%%: 意味、定義と翻訳

イタリア語辞典%dictionary_xs%英語

guardaとは何ですか? guardaWatchです

Watchとは何ですか?

  • Soffermare, volgere lo sguardo su qcs. o su qcn.: che cosa guardi? guardava le stelle dal balcone g. una ragazza g. dietro di sé anche tr. pron.: guardarsi le gambe ║ G. con la coda dell’occhio , di lato, senza farsene accorgere │ G. storto , di sbieco , di traverso , in cagnesco , con rancore, ostilità │ G. dall’alto in basso , con superbia o disprezzo │ G. negli occhi , con franchezza, sicurezza │ G. in faccia , affrontare con coraggio, senza paura: g. in faccia il pericolo │ Stare a g., seguire lo sviluppo di una situazione senza intervenire, per pigrizia o per prudenza.

    Linger, turn your gaze to qcs. or on qcn.: what do you look at? looked at the stars from the balcony g. a girl g. behind him also tr. pron.: look at his legs - G. with the tail of the eye , from the side, without realizing it - G. crooked , sly , sideways, in poop , with grudge, hostility - G. from top to bottom , with pride or contempt - G. in the eyes , with frankness, security - G. in the face , face with courage, without fear: g. in the face the danger - Stay at g., follow the development of a situation without intervening, out of laziness or prudence.

  • Vedere una trasmissione, uno spettacolo, ecc.: g. la televisione ho guardato un documentario anche tr. pron.: domani ci guardiamo la partita.

    See a broadcast, a show, etc.: g. the television I watched a documentary also tr. pron.: tomorrow we watch the game.

  • Considerare, analizzare: g. il problema dal suo punto di vista ║ Guarda (o guarda guarda ), espressione di meraviglia: guarda chi si vede! │ Guarda un po’, espressione di disappunto: guarda un po’ cosa deve capitarmi! │ Guarda caso , ironico e polemico: guarda caso la colpa è sempre mia.

    Consider, analyze: g. the problem from his point of view ║ Look (or look look ), expression of wonder: look who you see! │ Look a little, expression of disappointment: look a little 'what must happen to me! │ Look at the case, ironic and controversial: coincidentally the fault is always mine.

  • Controllare: g. una ferita guardò che non entrasse nessuno ║ Verificare: g. i conti, i calcoli.

    Check: g. a wound looked that no one entered ║ Verify: g. the accounts, the calculations.

  • Proteggere: g. i bambini dai pericoli della strada ║ Dio ti guardi!, il cielo ti guardi!, come formule di augurio.

    Protect: g. children from the dangers of the road ║ God look at you!, heaven looks at you!, as greeting formulas.

  • Di luogo, affacciarsi su un altro luogo: la finestra che guarda il cortile.

    Of place, overlooking another place: the window overlooking the courtyard.

  • Fare attenzione, badare: guarda alla salute ║ Fare in modo: guarda che non ti venga un raffreddore.

    Be careful, take care: look at health ║ Make sure: watch that you do not get a cold.

  • Dare un’occhiata, fare un controllo: g. dentro i cassetti.

    Take a look, do a check: g. inside the drawers.

  • Di luogo, essere rivolto: la terrazza guarda sul mare ║ fig. Rivolgere la mente, pensare: g. al futuro con fiducia.

    Of place, be turned: the terrace overlooks the sea ║ fig. Turn your mind, think: g. to the future with confidence.

  • intr. pron. G. intorno , in giro , osservare con attenzione per accertarsi di qcs., per fare un controllo; fig., darsi da fare per trovare qcs., spec. un’opportunità di lavoro: ho finito gli studi e mi sto guardando intorno ║ G. alle spalle , stare in guardia contro possibili tradimenti.

    Intr. Pron. G. around, around, observe carefully to make sure of qcs., to make a check; fig., get busy to find qcs., spec. a job opportunity: I have finished my studies and I am looking around ║ G. behind , be on guard against possible betrayals.

  • rifl. Osservare la propria immagine: g. in un filmato, in una foto g. nello (o allo ) specchio.

    refl. Observe your own image: g. in a movie, in a photo g. in (or at) the mirror.

  • rifl. Stare in guardia: g. dai pericoli della montagna.

    refl. Be on your guard: g. from the dangers of the mountain.

  • rifl. recipr. Osservarsi l’un l’altro: si guardavano con odio ║ Non g. più, non avere più alcun rapporto, in seguito alla rottura di un’amicizia o di un amore.

    refl. recipr. Observe each other: they looked at each other with hatred ║ No more g. no longer have any relationship, following the rupture of a friendship or a love.

言葉を検索する

体験をアップグレードする