girai-turned around: ความหมาย คำอธิบายความหมายและคำแปล

พจนานุกรมอิตาลี%dictionary_xs%อังกฤษ

girai คืออะไร girai แปลว่า turned around

turned around คืออะไร

  • Muovere attorno al proprio asse, far ruotare: g. la maniglia g. la chiave nella toppa ║ Mescolare, rimestare: g. la polenta ║ Capovolgere, rovesciare: g. la frittata anche fig.: g. una questione a proprio vantaggio

    Move around its own axis, rotate: g. g. handle the key in the lock ║ mix, stirring: polenta g. ║ Flip, overthrow: g. the omelette also fig.: g. a question to your advantage

  • (CINEM). Riprendere con la macchina da presa, filmare: g. una scena g. un film anche assol.: silenzio! si gira.

    (CINEM). Resume with the movie camera, filming a scene: g. g. a movie even assol.: silence! It turns.

  • Spostare modificando o invertendo la direzione: g. la testa verso qcn. conviene g. la macchina e tornare indietro ║ Gira gira , alla fin fine.

    Move by changing or reversing the direction: g. head to qcn. g. agrees and machine tornare indietro ║ Gira, ultimately.

  • Trasferire, passare, inviare ad altri un messaggio, una comunicazione: ti giro la mail di Sergio ║(FIN). Nel linguaggio bancario, trasferire ad altra persona mediante girata: g. un titolo di credito, un assegno.

    Transfer, browse, send a message to others, a communication: you turn the mail by Sergio ║ (FIN). In language transfer, transfer to another person by: g. turn a title, a credit check.

  • Percorrere in lungo e in largo: g. tutta la città ║ Raggiungere in successione: una commedia che ha girato i teatri più prestigiosi.

    Travel far and wide: g. citywide ║ Reach in succession: a comedy that turned the most prestigious theaters.

  • Circondare, cingere: la strada gira tutto il lago.

    Surround, encircle: the road runs around the Lake.

  • Presentare un moto circolare: la Terra gira su sé stessa e attorno al Sole ║ G. il capo , la testa , avere le vertigini: oggi mi gira un po’ la testa │ Far g. la testa , frastornare qcn. a forza di chiacchiere o farlo innamorare: quella ragazza fa g. la testa a tutti.

    Submit a circular motion: the earth rotates on itself and around the Sun ║ g. Chief, head, have Vertigo: today I feel a little dizzy │ To g. head, qcn daze. talk or make him fall in love with: that girl is g. heads.

  • Passare tutt’intorno: le mura girano attorno alla città.

    Go all around: the walls turn around town.

  • Andare in giro: ho girato per negozi tutto il giorno ║ G. a vuoto , di meccanismo, ingranaggio, ecc., ruotare senza il necessario collegamento con un altro ingranaggio (fig., di persona, agire senza risultati) │ G. intorno , cercare ripetutamente di tornare sopra a un argomento, oppure alludervi senza affrontarlo direttamente: smettila di g. intorno alla faccenda │ G. per la testa , per la mente , presentarsi alla mente con insistenza: ho un progetto che mi gira per la testa.

    Getting around: I walked around all day shops ║ g., gear mechanism, etc., rotate without the necessary link with another gear (fig., person, act without showing) │ g. around, trying repeatedly to back up an argument, or alludervi without confronting him directly: stop g. around the whole thing G │. for body, mind , come to mind with insistence: I have a project that turns me on your mind.

  • fam. Con allusione agli alterni umori di una persona, andare: se mi gira me ne vado al mare ║ G. le scatole , le palle , i coglioni , essere di malumore per qualche contrarietà; anche con sogg. sottinteso: oggi mi girano │ Far g. le scatole , le palle , i coglioni , infastidire con insistenza: non mi far g. le scatole, per favore!

    fam. Alluding to alternate moods of a person, go: If I feel I'm leaving the sea ║ g. boxes, balls, balls, be in a mood for some opposition; even with St. implication: today I turn │ To g. boxes, balls, balls, persistently annoy: don't make me g. boxes, please!

  • (aus. anche essere ). Circolare: gira molto denaro da queste parti girano voci sul tuo conto.

    (aus. be). Circular: it turns a lot of money in these parts there are rumors about you.

  • Cambiare direzione: devi g. al prossimo semaforo g. a destra.

    Change management: you have to g. g. at the next traffic light right.

  • Di motore, funzionare ║ fig.(fam.). Andare avanti: gli affari non girano benissimo.

    Engine work ║ fig. (fam.). Go ahead: do not turn Affairs very well.

ค้นหาคำศัพท์

อัพเกรดประสบการณ์ของคุณ