fini-Fini: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianEnglish

What is fini? fini is Fini

What is Fini?

  • Di spessore o diametro notevolmente ridotti o limitati: f. come un capello ║ Di sostanze o materiali, di grana assai minuta: sabbia f.

    Of considerably reduced or limited thickness or diameter: f. as a hair ║ Of substances or materials, of very small grain: sand f.

  • Eseguito con gusto, cura e precisione: un lavoro, un ricamo molto f.║ Di ottima qualità: oro f. seta f.

    Executed with taste, care and precision: a job, a very f.║ embroidery Of excellent quality: gold f. silk f.

  • fig. Astuto, sagace: ha un cervello molto f.║ Che riesce a cogliere le più tenui sfumature di qcs.: un finissimo intenditore di vini.

    Fig. Cunning, sagacious: he has a very f.║ brain that manages to capture the most subtle nuances of qcs.: a very fine wine connoisseur.

  • fig. Che dimostra signorilità, squisita sensibilità e raffinatezza: una donna molto f. un gusto finissimo ║ Frequentato da persone d’un certo rango: un locale f.

    Fig. Which shows elegance, exquisite sensitivity and refinement: a woman very f. a very fine taste ║ Frequented by people of a certain rank: a local f.

  • s.f. Il punto ultimo come cessazione o limitazione definitiva: dal principio alla f. la f. del libro la f. del mondo ║ assol. La morte: fare una brutta f.║ Crollo, definitiva rovina: la f. della Germania nazista ║ Dare , mettere f. a qcs., concluderlo, cessare │ Condurre a f., compiere │ Senza f., illimitato nello spazio o nel tempo │ Alla f., da ultimo, dopo tanto tempo │ Alla fin fine , in fondo, tutto sommato.

    s.f. The ultimate point as cessation or definitive limitation: from the beginning to f. the f. of the book the f. of the world ║ absolves. Death: make a bad f.║ Collapse, definitive ruin: the f. of Nazi Germany ║ Give , put f. to qcs., conclude it, cease │ Lead to f., accomplish │ Without f., unlimited in space or time │ To f., finally, after a long time │ In the end, after all, all things considered.

  • s.f. o m. Esito, risultato, riuscita: condurre a buon f.║ Conclusione: un dramma a lieto f.║(COMM). Salvo buon f., clausola con la quale ci si riserva di annullare un’operazione non verificandosi le premesse per cui è stata concessa.

    s.f. or m. Outcome, result, success: lead to good f.║ Conclusion: a drama with happy f.║(COMM). Except for good f., clause with which we reserve the right to cancel an operation not verifying the premises for which it was granted.

  • s.m. Scopo, obiettivo o risultato, cui tende una entità attiva e organizzata: il f. dell’uomo, della società perseguire un f.║ Secondo f., diverso da quello apparente, e per lo più non buono.

    s.m. Purpose, objective or result, to which an active and organized entity tends: the f. of man, of society to pursue an f.║ According to f., different from the apparent one, and mostly not good.

  • tr. Portare a termine, a compimento; terminare: f. un lavoro, un disegno f. di leggere un romanzo anche assol.: chiamami appena hai finito anche impers.: ha finito di piovere.

    Tr. To complete, to completion; Finish: F. a job, a drawing F. to read a novel even absolved.: Call me as soon as you've finished Impers.: It's finished raining.

  • tr. Smettere di fare qcs.: non finiva più di lamentarsi!║ Troncare: dobbiamo f. questa brutta storia ║ Finirla , piantarla, smetterla: vuoi finirla di seccarmi?

    Tr. Stop doing qcs.: he never finished complaining!║ Truncate: we must f. this bad story ║ Finish it, plant it, stop it: do you want to stop seccarmi?

  • tr. Consumare interamente, portare a esaurimento: f. una bottiglia di cognac ho finito i biscotti ho finito le vacanze.

    Tr. Consume entirely, bring to exhaustion: f. a bottle of cognac I finished the cookies I finished the holidays.

  • tr.(estens.). Ammazzare, spec. riferito a qcn. già vicino alla morte: l’ha finito senza pietà.

    tr.(estens.). Kill, spec. referring to qcn. Already close to death: he finished it mercilessly.

  • intr. Avere termine, concludersi: l’inverno è finito tra loro è tutto finito , si sono separati, hanno rotto ogni relazione ║È finita , non c’è più nulla da fare │È finita lì, non è successo nient’altro.

    Intr. End, end: winter is over between them is all over, they have separated, they have broken every relationship ║It's over, there is nothing more to do │ It's over there, nothing else has happened.

  • intr. Presentare un esito, risolversi: questa volta va a f. male lo scherzo è finito in tragedia ║ Giungere a un certo risultato, spec. per esprimere il probabile avverarsi di un’eventualità: quel ragazzo finirà male finirai in un bel guaio se non stai attento l’assassino finì per confessare anche impers.: finirà col nevicare.
  • intr. Terminare in un certo modo: il film finisce con un colpo di scena.

    Intr. Ending a certain way: the film ends with a twist.

  • intr. Sboccare, immettersi: il sentiero finisce in una piccola piazza.

    Intr. Lead, enter: the path ends in a small square.

  • intr. Risultare esaurito, non essere più disponibile: il latte è finito.

    Intr. Being out of stock, no longer being available: the milk is finished.

  • intr. Andare in un certo posto, esservi mandato: f. in prigione, in galera f. sui giornali , far parlare di sé sulla stampa ║ Capitare, giungere per caso: per sbaglio siamo finiti sulla statale ║ Cadere in un posto:è scivolato ed è finito in un fosso.

    Intr. Going to a certain place, being sent there: f. in prison, in jail f. in the newspapers, to talk about himself in the press ║ Happen, arrive by chance: by mistake we ended up on the highway ║ Falling in a place: he slipped and ended up in a ditch.

  • intr. Cacciarsi, ficcarsi: dove sarà finita la biro?

    Intr. Hunting, snooping: where will the biro go?

Search words

Upgrade your experience