entro-within: significado, definições e traduções

Dicionário de Italiano%dictionary_xs%Inglês

O que é entro? entro é within

O que é within?

  • Passare dall’esterno all’interno di un luogo, andare dentro; accedere, penetrare: e. in casa; e. in acqua e. in autostrada ║ E. in campo , di giocatori, scendere sul terreno di gioco (fig., intervenire, spec. in una discussione) │ E. in scena , di attore, comparire sul palcoscenico e iniziare a recitare (fig., intervenire in un’impresa, cominciare ad agire) │ E. in tasca , di denaro, essere guadagnato │ E. da un orecchio e uscire dall’altro , di discorso, non venire ascoltato né preso in considerazione, essere dimenticato subito.

    Go from outside to inside of a place, go inside; access, penetrate: and. in house; e. water and highway and field ║,, players descend on the pitch (fig., intervene, spec in a debate) │ e. scene, as an actor, appearing on stage and start acting (fig., intervene in a company, start acting) │ e., pocket money, be earned │ e. in one ear and out the other, speech , not be heard or considered, be forgotten now.

  • Infilarsi, introdursi, passare: la chiave è entrata nella toppa; mi è entrata della sabbia nelle scarpe ║ E. in testa , venire compreso o memorizzato: questa cosa non gli entra in testa.

    Get, get, go: the key is in the lock entrance; I got sand in your shoes ║ e. head, this thing won't be understood or stored: comes into your head.

  • Trovare spazio, volume, capacità sufficiente per essere contenuto in un luogo: in sala non c’entra più nessuno ║ Di numero, essere contenuto in un altro: il 4 entra tre volte nel 12.

    Finding space, volume, sufficient capacity to fit into a place: in the room doesn't fit anymore ║ in number, be contained in another: the 4 comes three times in 12.

  • Di indumenti, adattarsi alla persona, poter essere indossati: quelle scarpe non mi entrano.

    Clothes, fit the person, can be worn: those shoes I enter.

  • fig. Iniziare a far parte di un gruppo, esservi ammesso: e. in un partito, in un’associazione ║ Diventare partecipe, prendere parte: e. in una congiura; e. in un affare ║ E. in società, cominciare a frequentare la buona società; con altro senso, diventare socio, associarsi: le due aziende sono entrate in società │ E. in convento , diventare un religioso │ E. nella leggenda , essere considerato memorabile e leggendario per il carattere straordinario │ Entrarci , avere a che fare: cosa c’entra questo con il mio discorso? io non c’entro con questa faccenda.

    Fig. start to join a group, be admitted: and. in a party, an association ║ become a sharer, take part: and. in a conspiracy; in a deal in company ║, begin to mix with good company; with other sense, become a member, become a member: the two companies entered into company │ e. in becoming a religious convent │ e. in legend, be considered legendary and memorable for the extraordinary character │, deal: what has this to do with my speech? I'm not involved with this.

  • fig. Cominciare a esercitare una professione, iniziare una carriera: e. in magistratura dopo la laurea sono entrato in banca ║ E. in carica , prendere servizio, iniziare a esercitare una carica.

    Figure Start practicing a profession, start a career: and. in the judiciary after graduation I entered the bank . . . in charge, take office, start exercising a position.

  • fig. Di sentimento o pensiero, insinuarsi, insediarsi: mi è entrato il dubbio di aver sbagliato ║ E. in testa , venire compreso o memorizzato: questa cosa non gli entra in testa.

    Fig. Of feeling or thought, creeping in, settling: I have become doubtful that I have mistaken E. in the head, to be understood or memorized: this thing does not enter his head.

  • (TEATR). Immedesimarsi: e. nella parte, nel personaggio (fig., assumere i modi e le caratteristiche di un certa tipologia di persona): è entrato nel personaggio del marito fedele e innamorato.

    (TEATR). Empathize: and. in the part, in the character (fig., assume the ways and characteristics of a certain type of person): he entered the character of the faithful and in love husband.

  • Passare a una nuova condizione: siamo entrati in una fase critica ║ E. in argomento , nel discorso, iniziarne la trattazione specifica │ E. in amore , degli animali, essere sotto l’influsso dell’estro venereo │ E. in azione , intervenire, agire │ E. in ballo , in gioco , di persona, intervenire in una situazione; di qcs., assumere un certo peso, acquistare importanza, influire: in quest’affare entrano in gioco gli interessi di troppi │ E. in collisione , in urto, di veicoli, scontrarsi, cozzare; fig., di persone, contrastarsi, affrontarsi │ E. in confidenza , acquistare familiarità, diventare intimo di qcn. │ E. in contatto , allacciare rapporti │ E. in guerra , iniziare un conflitto (fig., cominciare a contrastarsi con qcn.: le due ditte sono entrate in guerra ) │ E. in possesso , prendere possesso, diventare possessore │ E. in vigore , di legge, diventare esecutiva │ E. nei dettagli , descrivere nei particolari │ E. nel merito , trattare in modo diretto e preciso una questione.

    Moving on to a new condition: we have entered a critical phase - E. in the subject , in the discourse, begin the specific treatment - E. in love , of animals, be under the influence of the estrus venereal - E. in action , intervene, act - E. at stake , at stake , in person, intervene in a situation; of qcs., take on a certain weight, acquire importance, influence: in this affair come into play the interests of too many - E. in collision, in collision, of vehicles, collide, to fight; fig., of people, fighting, confronting each other - E. in confidence, buying familiarity, becoming intimate with qcn. - E. in contact, establish relations - E. in war , start a conflict (fig., begin to contrast with QCN.: the two companies have entered the war ) - E. in possession , take possession, become possessor - E. in force , of law, become enforceable - E. in detail , describe in detail - E. in substance , deal directly and precisely with a matter.

  • Ritrovarsi all’inizio di un periodo temporale: e. nel ventesimo anno di età e. nell’era tecnologica ║ Di periodo temporale, avere inizio: appena entra l’estate vado in vacanza.

    Finding yourself at the beginning of a time period: e. in the twentieth year of age and. in the technological age of time, to begin: as soon as summer enters I go on holiday.

  • Delle marce di un autoveicolo, innestarsi, ingranare: non mi entra la seconda.

    The marches of a vehicle, the start-up, the gear: I don't get the second one.

  • (MUS). Cominciare a suonare, attaccare: le trombe entrano dopo i violini.

    (MUS). Start playing, attack: trumpets come in after violins.

  • (SPORT). Nel calcio, effettuare un intervento sull’avversario: il difensore è entrato fallosamente sul centravanti.

    (SPORT). In football, make an intervention on the opponent: the defender entered the center-forward fouledly.

Buscar palavras

Atualize sua experiência