corriamo-Run: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianEnglish

What is corriamo? corriamo is Run

What is Run?

  • Avanzare con andatura veloce: c. a perdifiato, a rotta di collo estens. Camminare in fretta C. dietro a qcn., inseguirlo C. dietro a qcs., cercare di avere qcs. Di veicoli o piloti, andare a forte velocità.

    Advance with fast gait: c. at breakneck speed, at breakneck speed estens. Walk quickly C. behind qcn., chase C. behind qcs., try to have qcs. Of vehicles or drivers, go at high speed.

  • (SPORT). Partecipare a una gara di corsa: un pilota che corre per la Ferrari anche come tr.: c. i 100 metri; c. il Giro d’Italia.

    (SPORT). Participate in a running race: a driver who runs for Ferrari also as tr.: c. the 100 meters; c. the Giro d'Italia.

  • Precipitarsi, accorrere: c. all’ospedale.

    Rush, rush: c. to the hospital.

  • Ricorrere: c. ai ripari.

    Resort: c.ai remedies.

  • Essere precipitoso, frettoloso: leggi più adagio, non c. Sbrigarsi: per finire l’articolo ho dovuto c.

    To be hasty, hurried: read more slowly, not c. Hurry up: to finish the article I had to c.

  • Indirizzarsi, dirigersi: lo sguardo corse alla pistola il ricordo corse a suo figlio.

    Directing, going: the gaze ran to the gun the memory ran to his son.

  • Di sensazioni ed emozioni, diffondersi: un brivido gli corse sulla schiena.

    Of sensations and emotions, spreading: a shiver ran down his spine.

  • Svolgersi in una direzione: la strada corre lungo il lago Di liquidi o corsi d’acqua, scorrere Di un territorio, estendersi: la vallata corre fino a quelle montagne Del tempo, passare Con i tempi che corrono , data la situazione attuale Lasciar c., sorvolare su qcs. per indulgenza o adattamento.

    Unwind in one direction: the road runs along the lake Of liquids or streams, flow Of a territory, extend: the valley runs up to those mountains Of time, pass With the times that run, given the current situation Leave c., fly over qcs. by indulgence or adaptation.

  • Di discorso o ragionamento, essere scorrevole: questo periodo non corre.

    Of speech or reasoning, of being fluent: this period does not run.

  • Circolare, essere diffuso: corrono varie leggende sul suo conto Corre voce , si dice in giro: corre voce che abbia un’amante.

    Circular, to be diffused: there are various legends about him There is a rumor, it is said around: there is a rumor that he has a lover.

  • Intercorrere: tra quei due non corre una grande amicizia Corrercene , esserci differenza: ce ne corre tra me e lui.

    Intercurrent: between those two there is not a great friendship Correrce, there is a difference: there is one between me and him.

  • Succedere, avvenire: sono corsi degli eventi spiacevoli ultimamente C. l’obbligo (o il dovere ), sentire di avere l’obbligo.
  • (FIN). Decorrere: gli interessi corrono dal primo del mese.

    (FIN). To run: Interest starts on the first of the month.

  • Come tr., sostenere, affrontare: c. un pericolo C. la cavallina , darsi alla bella vita.

    As tr., to support, to face: c. a danger C. the horse, to give oneself to the good life.

Search words

Upgrade your experience