cadre-cadre: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianEnglish

What is cadre? cadre is cadre

What is cadre?

  • Spostarsi dall’alto verso il basso per effetto della forza di gravità e della spinta del proprio peso: c. dal tetto c. di bicicletta c. a (o in, per ) terra c. in acqua è caduto del vino sul tavolo C. dalle nuvole , rimanere molto sorpreso C. dalla padella nella brace , passare da una situazione difficile a una ancora peggiore C. in piedi , cavarsela senza danni Far c. le braccia , scoraggiare, disarmare Far c. qcs. dall’alto , concederla sottolineando pesantemente lo sforzo o il sacrificio che è costata C. nel vuoto , rimanere inascoltato.

    Moving from top to bottom as a result of the force of gravity and thrust of one's own weight: c. from the roof c. to bicycle c. to (or in, for) ground c. in the water fell wine on table C. from the clouds , stay very surprised C. from the pan in the embers , go from a difficult situation to an even worse C. standing, get away without damage Far c. arms , discourage, disarm Far c. qcs. from above, grant it by heavily emphasizing the effort or sacrifice that cost C. in the void, to remain unheeded.

  • Di fenomeni celesti o atmosferici, abbattersi: un fulmine è caduto sulla casa Di foglie, frutti, capelli, denti, ecc., staccarsi: i frutti maturi cadono dall’albero ti cominciano a c. i capelli.

    Of celestial or atmospheric phenomena, break down: lightning has fallen on the house Of leaves, fruits, hair, teeth, etc., peel off: the ripe fruits fall from the tree you begin to c. the hair.

  • Crollare: il terremoto fece c. il soffitto C. a (o in ) pezzi , essere rotto, rovinato, non più funzionante.

    Collapse: the earthquake made c. the ceiling C. a (or in) pieces, be broken, ruined, no longer working.

  • (POL). Di organismo politico, essere rovesciato, perdere il potere: il governo è caduto per le divisioni nella maggioranza (MIL). Di comunità organizzata a scopo difensivo, essere costretta alla resa: la fortezza cadde dopo lungo assedio.

    (POL). Of political organism, being overthrown, losing power: the government fell due to divisions in the majority (MIL). Of community organized for defensive purposes, be forced to surrender: the fortress fell after a long siege.

  • Di persona, finire a terra perdendo l’equilibrio: c. lungo disteso Buttarsi, abbandonarsi: c. ai piedi di qcn. si lasciò c. sul letto C. dal sonno , dalla stanchezza , essere molto stanco, non poterne più C. in battaglia , sul campo , morire combattendo.
  • fig. Venire a trovarsi all’improvviso in una situazione negativa: c. ammalato, prigioniero c. in disgrazia Incorrere, incappare: c. in un errore, in un’imboscata C. in disuso , non essere più utilizzato C. nel banale , scadere:
  • Di cosa, venire giù, pendere: i capelli le cadevano in disordine sulle spalle C. bene , di abito, stare bene indosso.

    Of what, come down, hang: her hair fell in disorder on her shoulders C. well , dress, feel good wearing.

  • fig. Posarsi, rivolgersi per caso: la scelta cadde sul primo candidato.
  • fig. Calare, scendere: cadeva la notte.
  • fig. Capitare: la tua osservazione cade a proposito Di data o festività periodica, ricorrere: quest’anno Pasqua cade di (o in ) aprile.
  • fig. Non avere più ragione di sussistere, venire meno:è caduto ogni sospetto sul suo conto Interrompersi per un guasto:è caduta la linea Lasciar c. il discorso , non continuarlo o cambiare argomento.
  • (LING). Di accento, venire a trovarsi per legge prosodica o metrica: l’accento cade sulla terzultima sillaba.

Search words

Upgrade your experience