cadono- fall: význam, definície a preklady

Taliančina slovník%dictionary_xs%Angličtina

Čo je cadono? cadono je fall

Čo je fall?

  • Spostarsi dall’alto verso il basso per effetto della forza di gravità e della spinta del proprio peso: c. dal tetto c. di bicicletta c. a (o in, per ) terra c. in acqua è caduto del vino sul tavolo ║ C. dalle nuvole , rimanere molto sorpreso │ C. dalla padella nella brace , passare da una situazione difficile a una ancora peggiore │ C. in piedi , cavarsela senza danni │ Far c. le braccia , scoraggiare, disarmare │ Far c. qcs. dall’alto , concederla sottolineando pesantemente lo sforzo o il sacrificio che è costata │ C. nel vuoto , rimanere inascoltato.

    Move from top to bottom due to the force of gravity and the thrust of your own weight: c. from the roof c. bicycle c. to (or in, for) earth c. in the water fell wine on the table ║ C. from the clouds , be very surprised │ C. from the pan in the embers , go from a difficult situation to an even worse │ C. standing │ C. standing , get by without damage │ Make c. arms , discourage, disarm │ Far c. qcs. from above , grant it by heavily emphasizing the effort or sacrifice that has cost │ C. in a vacuum , remain unheard.

  • Di fenomeni celesti o atmosferici, abbattersi: un fulmine è caduto sulla casa ║ Di foglie, frutti, capelli, denti, ecc., staccarsi: i frutti maturi cadono dall’albero ti cominciano a c. i capelli.

    Of celestial or atmospheric phenomena, break down: a lightning has fallen on the house ║ Of leaves, fruits, hair, teeth, etc., detach: the ripe fruits fall from the tree you begin to c. the hair.

  • Crollare: il terremoto fece c. il soffitto ║ C. a (o in ) pezzi , essere rotto, rovinato, non più funzionante.

    Collapse: the earthquake made c. the ceiling ║ C. a (or in) pieces, be broken, ruined, no longer working.

  • (POL). Di organismo politico, essere rovesciato, perdere il potere: il governo è caduto per le divisioni nella maggioranza ║(MIL). Di comunità organizzata a scopo difensivo, essere costretta alla resa: la fortezza cadde dopo lungo assedio.

    (POL). Of political organism, being overthrown, losing power: the government fell due to divisions in the majority ║(MIL). Of community organized for defensive purposes, be forced to surrender: the fortress fell after a long siege.

  • Di persona, finire a terra perdendo l’equilibrio: c. lungo disteso ║ Buttarsi, abbandonarsi: c. ai piedi di qcn. si lasciò c. sul letto ║ C. dal sonno , dalla stanchezza , essere molto stanco, non poterne più │ C. in battaglia , sul campo , morire combattendo.

    In person, ending up on the ground losing balance: c. long stretched out ║ Throw yourself, abandon: c.ai feet of qcn. he left c. on the bed ║ C. from sleep, from fatigue, to be very tired, not being able to any more │ C. in battle, on the field, to die fighting.

  • fig. Venire a trovarsi all’improvviso in una situazione negativa: c. ammalato, prigioniero c. in disgrazia ║ Incorrere, incappare: c. in un errore, in un’imboscata ║ C. in disuso , non essere più utilizzato │ C. nel banale , scadere:

    Fig. Suddenly finding yourself in a negative situation: c. sick, prisoner c. in disgrace ║ Incur, stumble: c. in an error, in an ambush ║ C. in disuse , no longer be used │ C. in the banal , expire:

  • Di cosa, venire giù, pendere: i capelli le cadevano in disordine sulle spalle ║ C. bene , di abito, stare bene indosso.

    Of what, come down, hang: her hair fell in disorder on her shoulders ║ C. well , dress, feel good wearing.

  • fig. Posarsi, rivolgersi per caso: la scelta cadde sul primo candidato.

    Fig. To pose, to turn by chance: the choice fell on the first candidate.

  • fig. Calare, scendere: cadeva la notte.

    Fig. To go down, to go down: night fell.

  • fig. Capitare: la tua osservazione cade a proposito ║ Di data o festività periodica, ricorrere: quest’anno Pasqua cade di (o in ) aprile.

    Fig. Capitare: your observation falls by the way ║ Of date or periodic holiday, recur: this year Easter falls on (or in ) April.

  • fig. Non avere più ragione di sussistere, venire meno: è caduto ogni sospetto sul suo conto ║ Interrompersi per un guasto: è caduta la linea ║ Lasciar c. il discorso , non continuarlo o cambiare argomento.

    Fig. No longer having reason to subsist, failing: every suspicion has fallen on his account ║ Interrupt for a breakdown: the line has fallen ║ Leave c. the speech , do not continue it or change the subject.

  • (LING). Di accento, venire a trovarsi per legge prosodica o metrica: l’accento cade sulla terzultima sillaba.

    (LING). Of accent, come to find yourself by prosodic or metric law: the accent falls on the third last syllable.

Vyhľadať slová

Vylepšite svoj zážitok