bucare-Pierce: significado, definiciones y traducciones

Diccionario en ItalianoItalianoInglés

Qué es bucare? bucare es Pierce

Qué es Pierce?

  • Trapassare praticando uno o più fori, forare: b. una lamiera, un cartone anche tr. pron.: bucarsi le orecchie ║ B.(una gomma ), subire la foratura di uno pneumatico del proprio veicolo │ B. lo schermo (o il video ), imporsi immediatamente all’attenzione del pubblico.

    Pass by drilling one or more holes, drilling: b. a sheet metal, a cardboard also tr. pron.: pierce your ears - B.(a rubber), undergo the puncture of a tire of your vehicle - B. the screen (or video), immediately impose yourself to the attention of the public.

  • Pungere, ferire: la spina mi ha bucato un dito anche tr. pron.: b. un dito con l’ago ║ estens. Colpire con un’arma, trafiggere: b. la pancia a qcn.

    Prick, hurt: the plug pierced my finger also tr. pron.: b. a finger with the needle ║ estens. Strike with a weapon, pierce: b. the belly to qcn.

  • fig. Superare, oltrepassare ║ B. uno stop , non rispettare il segnale di arresto │ B. un semaforo , passare col rosso │ B. la difesa , nello sport, scavalcarla con un’azione d’attacco │ B. la palla , nel calcio, mancarla in pieno nel tentativo di colpirla al volo.

    Fig. Overcome, pass ║ B. a stop , do not respect the stop sign │ B. a traffic light , pass with red │ B. the defense , in sport, bypass it with an attacking action │ B. the ball , in football, miss it in full in an attempt to hit it on the fly.

  • (GIORN). Omettere una notizia di notevole importanza.

    (DAY). Omit a news item of considerable importance.

  • rifl. Pungersi ║ gerg. Iniettarsi la droga con la siringa.

    refl. Prick ║ jargon. Inject the drug with the syringe.

  • intr. pron. Forarsi: il palloncino si è bucato.

    Intr. Pron. Puncture: the balloon has punctured.

Buscador de palabras

Mejora tu experiencia