bruciare-burn: signification, définitions et traductions

Italien dictionnaire%dictionary_xs%Anglais

Qu'est-ce qu'un bruciare? bruciare est burn

Qu'est-ce qu'un burn?

  • tr. Sottoporre all’azione del fuoco o di un’altra sorgente di calore; dare alle fiamme, incendiare: b. un fascio di documenti b. la legna nella stufa ║ Lasciare inavvertitamente o eccessivamente esposto a una fonte di calore: b. il pollo arrosto b. un paio di pantaloni col ferro da stiro ║ B. i ponti , rompere definitivamente un contatto, una relazione │ B. le tappe , stringere i tempi, procedere in fretta in un’impresa.

    Tr. Subject to the action of fire or another heat source; set fire, set on fire: b. a bundle of documents b. the wood in the stove ║ Leave inadvertently or excessively exposed to a heat source: b. the roast chicken b. a pair of pants with iron ║ B. the bridges , definitively break a contact, a relationship │ B. the stages , tighten the times, proceed quickly in a business.

  • tr. Del fuoco o di altra fonte di calore, carbonizzare, incenerire: le fiamme hanno bruciato diversi ettari di bosco la sigaretta ha bruciato la tovaglia ║ Scottare, ustionare: il caffè mi ha bruciato la lingua anche tr. pron.: mi sono bruciato un dito con l’olio bollente ║ iperb. Causare bruciore o irritazione: questo liquore brucia la gola.

    Tr. Of the fire or other source of heat, char, incinerate: the flames burned several hectares of forest the cigarette burned the tablecloth ║ Scald, burn: the coffee burned my tongue even tr. pron.: I burned a finger with boiling oil ║ iperb. Cause burning or irritation- this liquor burns the throat.

  • tr.(estens.). Inaridire, disseccare: il gelo ha bruciato tutte le gemme ║ Eliminare, consumare: l’attività fisica brucia molte calorie ║ Corrodere: l’acido brucia la pelle.

    tr.(estens.). Dry, dry: frost has burned all the buds ║ Eliminate, consume: physical activity burns a lot of calories ║ Corrode: acid burns the skin.

  • tr.(fig.). Privare una persona di ogni possibilità di carriera o di successo; rovinare, compromettere: lo scandalo lo ha bruciato anche tr. pron.: si è bruciato ogni possibilità di carriera ║(SPORT). B. un avversario , superarlo sul filo del traguardo.

    tr.(fig.). Deprive a person of any chance of career or success; ruin, compromise: the scandal has also burned tr. pron.: it has burned every career possibility ║(SPORT). B. an opponent, overcome him on the edge of the finish line.

  • tr.(fig.). Consumare, sprecare: ha bruciato i suoi anni migliori non b. anche quest’occasione.

    tr.(fig.). Consume, waste: he burned his best years not b. also this opportunity.

  • intr. Andare a fuoco, essere in fiamme: la tua casa brucia! ║ Consumarsi al fuoco, ardere: legna che brucia bene ║ Rovinarsi per un’eccessiva esposizione al calore, carbonizzarsi: l’arrosto sta bruciando.

    Intr. Going on fire, being on fire: your house is burning! ║ Consume yourself in the fire, burn: wood that burns well ║ Spoil yourself due to excessive exposure to heat, char: the roast is burning.

  • intr.(estens.). Emanare un forte calore, scottare: oggi il sole brucia la fronte gli brucia di (o dalla o per la ) febbre ║ Essere o sentirsi riarso: sto bruciando di (o dalla o per la ) sete ║ Di parti del corpo, essere infiammato o irritato: mi bruciano gli occhi per il fumo.

    Intr. (extens.). Emanating a strong heat, burning: today the sun burns his forehead burns him with (or from or for) fever ║ Being or feeling parched: I am burning with (either from or for) thirst ║ Of parts of the body, being inflamed or irritated: my eyes burn from smoking.

  • intr. Provocare bruciore: l’alcol sulle ferite brucia ║ fig. Causare grave dispiacere: l’affronto mi brucia ancora.

    Intr. Cause burning: alcohol on wounds burns ║ fig. Causing serious sorrow: the affront still burns me.

  • intr.(fig.). Essere preda di una forte passione; ardere: b. d’amore, per lo sdegno.

    Intr. (fig.). Being prey to a strong passion; to burn: b. of love, for the outrage.

  • rifl. Scottarsi, ustionarsi. ║ fig. Precludersi ogni possibilità di carriera o di successo.

    refl. Burn yourself, get burned. ║ fig. Preclude any chance of career or success.

  • intr. pron. Distruggersi per l’azione del fuoco: nell’incendio si è bruciato tutto ║ Rovinarsi per un’eccessiva cottura: il soffritto si è bruciato.

    Intr. Pron. Destroy yourself by the action of fire: in the fire everything was burned ║ Spoiled by excessive cooking: the sautéed one burned.

Rechercher des mots

Améliorez votre expérience