andarsene-leave betydelser, definitioner och översättningar

Italienska ordbok%dictionary_xs%Engelska

Vad är andarsene? andarsene heter leave

Vad är leave?

  • Recarsi, dirigersi in un luogo o presso qcn.: a. a casa a. in biblioteca a. da amici ║ A. a fondo , affondare, naufragare (fig., di progetto, attività, ecc., fallire, fare fiasco); approfondire, analizzare, sviscerare: bisogna a. a fondo della questione │ A. in fondo , fino in fondo , continuare un’indagine fino a scoprire la verità │ A. a male , di generi alimentari, avariarsi, guastarsi │ A. a monte , di gioco o di altra attività, venire annullato, sfumare │ A. alla deriva , di imbarcazione, essere trascinata passivamente dalla corrente (fig., subire gli eventi senza reagire) │ A. addosso a qcn., a qcs., urtare, investire qcn. o qcs. │ A. avanti , avanzare, procedere; anche continuare qcs. che si sta facendo, proseguire; oppure campare, tirare avanti: vado avanti con qualche lavoretto qua e là │ A. a zonzo , girovagare senza una meta precisa │ A. a tempo , in musica, tenere il ritmo indicato │ A. di (o per ) traverso , di cibi, rimanere nella gola │ A. dietro a qcn., imitare qcn., seguirlo: il maestro ballava e gli allievi gli andavano dietro fare la corte a qcn., corteggiare: a. dietro a una ragazza │ A. di corpo , defecare │ A. giù, muoversi verso il basso, scendere; diminuire, decrescere, abbassarsi: la febbre è andata giù di un boccone di cibo, essere inghiottito: questa pasta non mi va giù(fig., rassegnarsi a qcs., accettare, tollerare: quell’ingiustizia non mi è ancora andata giù) │ A. su , muoversi verso l’alto, salire; aumentare, crescere │ A. in bianco , non riuscire in qcs.; fallire in un approccio o in un rapporto sessuale │ A. in gol , nel calcio, segnare una marcatura │ A. via , allontanarsi da un luogo, partire; lasciare per rinuncia o necessità, abbandonare: sono andato via dall’università di macchie, svanire, sparire │ Lasciarsi a., lasciarsi cadere, abbandonarsi (fig., abbattersi, deprimersi); non trattenersi dal fare qcs., spec. di negativo: si è lasciato andare a rubare.

    Go, go in a place or at qcn.: a. home. at the library from friends, sink thoroughly wreck a. ║ (fig., project, task, etc., fail, do fiasco); investigate, analyze, dissect, a. deep down to the bottom of the matter all the way to │, continue an investigation to discover the truth │ a. in male, groceries, spoiling, spoiling │ a. upstream, game or other activity, come undone, Deglaze │ a. adrift, by boat, be dragged passively by the current (fig., undergo the events without reacting) │ a. on qcn. , CSF, bumping, invest qcn. or CSF. │ A. ahead, advance, proceed; also keep CSF. what you're doing, continue; or make a living, getting by: I go along with a little work here and there │ a. loose wandering without a precise destination │ a. timed, in music, keep the pace shown │ a. of (or for) Askew, of food, remain in the Gorge │ a. behind qcn., imitate qcn., follow him: the master was dancing and the students were behind the Court to qcn. , Woo: a. behind a girl │ a. bodied defecate │ a. down, move down, down; decline, decrease, fall: the fever has gone down a morsel of food, be engulfed: this pasta I goes down (fig., resign themselves to qcs., accept, tolerate: that injustice didn't even go down) │ on, move up, Ascend; increase, grow │ a. White, fail in CSF.; fail in an approach or in a sexual relationship │ a. in gol, in soccer, scoring a marking │ a. away, get away from a place, from; leave for waiver or need, give up: I left the University of stains, fade, disappear │ Let a., let go, surrender (fig., fall, get depressed); do not refrain from doing qcs., spec. negative: he let go and steal.

  • Muoversi da un luogo a un altro in un determinato modo; spostarsi: a. in treno a. a cavallo a. con la macchina ║ Di mezzo di locomozione, procedere: l’auto andava a cento all’ora ║ Di un oggetto o di una parte del corpo, effettuare un movimento: lo stantuffo andava su e giù ║ Di corsi d’acqua, scorrere, fluire.

    Move from one place to another in a particular way; Navigate to: a. by train a. riding. with the machine To proceed: the means of transport ║ car went to hundred per hour ║ an object or a body part, do a movement: the plunger bobbed up and down ║ streams, flowing, flowing.

  • Partire da un luogo: ora devo proprio a. ║ Lasciare a., lasciar correre, smettere, cessare: lasciamo a. queste discussioni inutili.

    From a place: now I have to just let it go, Let others, ║ ... stop, stop: leave these useless discussions.

  • Mettersi in movimento per svolgere una determinata attività o alla ricerca di qcs.: a. a caccia a. a mangiare ║ A. a nozze , sposarsi (fig., gradire moltissimo qcs.: con i gelati io ci vado a nozze ).

    Get moving to carry out a particular task or looking for CSF.: a. chasing a. eating ║ a. married, marry (fig., liking very much CSF.: I'm going there with wedding ice creams).

  • Entrare in una determinata condizione: a. in vacanza, in pensione a. in collera , adirarsi, infuriarsi ║ Essere rinchiuso o ricoverato in un luogo: a. in prigione a. all’ospedale ║ Essere iscritto, frequentare: dopo il liceo andrà all’università.

    Entering a certain condition: a. on vacation, retired a. in anger, angry, enraged " Being locked up or hospitalized in a place: a. in prison a. at the hospital - Being enrolled, attending: after high school will go to university.

  • fig. Di sguardo, pensiero, ecc., essere diretto, rivolto: il suo sguardo andò al quadro sul muro ║ Di persona, indirizzarsi a qcs. con lo sguardo, il pensiero: andai con la mente al nostro primo incontro.

    Fig. Looking, thinking, etc., being direct, turned: his gaze went to the picture on the wall" In person, addressing qcs. with my eyes, my thoughts: I went with my mind to our first meeting.

  • Di macchina, congegno, organo, ecc., svolgere la propria funzione: va bene il computer nuovo? ║ Di meccanismo, essere alimentato da un combustibile: il motore va a benzina.

    Of machine, device, organ, etc., perform its function: is the new computer okay? ║ Mechanism, be powered by a fuel: the engine goes to gasoline.

  • Di situazione, attività, ecc., procedere in un certo modo, svolgersi: gli affari vanno benino ║ Come va?, per sapere come sta qcn., come procede la sua vita │ Com’è andata?, per chiedere l’esito di qcs. │ È andata!, di cosa che si è conclusa felicemente │ A. di bene in meglio , migliorare │ A. di male in peggio , peggiorare │ A. liscio , procedere senza ostacoli o difficoltà │ Va da sé, è ovvio, chiaro, evidente.

    Of situation, activity, etc., proceed in a certain way, unfold: business is fine ║ How is it going?, to know how qcn. is going, how his life is proceeding │ How did it go?, to ask for the outcome of qcs. │ It's gone!, of what ended happily │ A. from good to better , improve │ A. from bad to worse , worsen │ A. smooth , proceed without obstacles or difficulties │ It goes without saying, it is obvious, clear, evident.

  • Operare in un determinato modo, agire: a. a naso, a occhio ║ Ottenere buoni risultati, riuscire: non vado molto bene a nuoto ║ Avere successo: sono sicuro che questo libro andrà ║ A. con i piedi di piombo , procedere con cautela e attenzione.

    Operate in a certain way, act: a. to the nose, to the eye ║ To get good results, to succeed: I do not go very well swimming ║ Be successful: I am sure that this book will go ║ A. with lead feet , proceed with caution and attention.

  • Di indumenti, entrare, calzare, vestire: questi jeans non mi vanno più ║ Essere conveniente e appropriato: con questo quadro andrebbe bene una cornice dorata.

    Of clothing, entering, shoeing, dressing: these jeans no longer suit me ║ Being convenient and appropriate: with this picture a golden frame would be fine.

  • Essere gradito, piacere: quel tipo non mi va ║ Avere voglia di fare qcs.: ti va di giocare?

    Being welcome, pleasure: that guy does not suit me ║ Wanting to do qcs.: do you want to play?

  • Di merci in vendita, avere mercato, vendersi: queste cravatte vanno molto ║ Essere di moda: quest’estate va molto il pareo ║ A. a ruba , essere venduto in gran quantità o molto velocemente │ A. per la maggiore , essere in voga.

    Of goods for sale, have market, sell: these ties go a lot ║ Be in fashion: this summer goes a lot the pareo ║ A. to steal , be sold in large quantities or very quickly │ A. for the most part , be in vogue.

  • Di vie di trasporto, condurre, arrivare: una via che va in città.

    Of transport routes, leading, arriving: a way that goes into the city.

  • Raggiungere un certo livello, giungere a un certo punto: questa moto va (fino ) a duecento all’ora la spesa andrà sui cinquemila euro.

    Reach a certain level, reach a certain point: this bike goes (up to) two hundred per hour the expense will go on five thousand euros.

  • Essere assegnato, rivolto, indirizzato: il tavolo va in cucina a chi andranno gli ultimi inviti? ║ Di determinati materiali o prodotti, dover subire un certo trattamento: questo vestito non va in lavatrice.

    Be assigned, addressed, addressed: the table goes to the kitchen to whom will the last invitations go? ║ Of certain materials or products, having to undergo a certain treatment: this dress does not go into the washing machine.

  • In riferimento al ruolo, al comportamento, alle attitudini, diventare, essere: la ragazza andò sposa a un giovane avvocato a. pazzo per il cinema vado fiero delle mie origini.

    In reference to the role, behavior, attitudes, becoming, being: the girl married a young lawyer a. crazy for the cinema I am proud of my origins.

  • fam. Avere un prezzo, costare: a quanto vanno le patate? ║ A. alle stelle , salire notevolmente, crescere moltissimo, spec. di un prezzo.

    Fam. To have a price, to cost: how far are potatoes? ║ A. to the stars , rise considerably, grow a lot, spec. of a price.

  • Di articolo, scritto, ecc., essere inserito nel giornale, essere pubblicato: il mio articolo è andato in terza pagina ║ A. in onda , essere trasmesso alla radio o alla televisione │ A. in scena , essere rappresentato a teatro.

    Of article, written, etc., be inserted in the newspaper, be published: my article went to the third page ║ A. on air , be broadcast on radio or television │ A. on stage , be represented in the theater.

  • Essere prossimo a una certa età: va per i quaranta.

    Being close to a certain age: it goes for forty.

  • Nella forma andarsene , recarsi: stasera me ne vado al cinema ║ Partire, allontanarsi: andiamocene da qui ║ Trascorrere, passare: le vacanze se ne sono andate in un attimo ║ Di denaro, essere speso: nei lavori di ristrutturazione se ne sono andati tutti i miei risparmi ║ Morire, perire: la poveretta se n’è andata.

    In the form to leave, to go: tonight I go to the cinema ║ Leave, leave: let's get out of here ║ Spend, pass: the holidays are gone in a moment ║ Of money, to be spent: in the renovation works all my savings are gone ║ To die, to perish: the poor girl is gone.

  • Nella forma andarci , essere necessario, occorrere: ci va più latte in questa salsa ║ Essere appropriato, stare bene: con quei pantaloni ci andrebbero le scarpe blu ║ Starci, entrarci: il tubo è troppo largo, non ci va ║ Andarci di mezzo , rimanere coinvolto in qcs. di spiacevole.

    In the form go there, be necessary, need: there goes more milk in this sauce ║ Be appropriate, feel good: with those pants there would go blue shoes ║ Stay there, enter: the tube is too wide, it does not go ║ Get in the way, get involved in qcs. unpleasant.

  • Come s.m., il recarsi in un luogo: tra l’a. e il tornare ci ho messo 2 ore ║ A lungo a., col passare del tempo.

    As s.m., going to a place: between the a. and the return it took me 2 hours ║ Long a., over time.

Sök ord

Uppgradera din upplevelse