volgende-Volgende: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianGerman

What is volgende? volgende is Volgende

What is Volgende?

  • tr. Indirizzare in una data direzione, spec. una parte del corpo o qcs. che risponda ai nostri comandi; rivolgere, voltare: v. la prua verso riva v. gli occhi a terra.

    Tr. Zeigen in eine vorgegebene Richtung, insbesondere ein Körperteil oder qcs. die auf unsere Befehle reagiert; sich drehen, drehen: v. den Bogen zum Ufer hin, v. die Augen auf den Boden richten.

  • tr.(fig.). Riferito a pensieri, sentimenti e facoltà mentali, dirigerli a un certo fine, a un dato argomento, a una determinata azione, ecc.: v. l’animo alla fede.

    Tr.(Abb.). Sich auf Gedanken, Gefühle und mentale Fähigkeiten beziehen, sie auf ein bestimmtes Ziel ausrichten, auf ein bestimmtes Thema, auf eine bestimmte Handlung usw.: die Seele zum Glauben führen.

  • tr.(fig.). Determinare un cambiamento nella condizione o destinazione di qcs.; convertire: v. un apparecchio ad altro uso v. tutto in burla.

    Tr.(Abb.). Bestimmen Sie eine Änderung des Zustands oder des Bestimmungsortes von qcs.; convert: v. ein Gerät für einen anderen Gebrauch v. alles in einen Witz verwandeln.

  • tr. Rendere da una lingua a un’altra; tradurre: v. un testo latino in italiano.

    Tr. Rendern von einer Sprache in eine andere; Übersetzen: Sehen Sie sich einen lateinischen Text auf Italienisch an.

  • intr. Andare verso un luogo; dirigersi: la perturbazione volge a ovest Di strada, fiume, ecc., cambiare direzione nel suo corso; piegare Essere orientato verso un punto cardinale: la facciata dell’edificio volge a sud.

    Intr. Gehen Sie an einen Ort; Richtung: Die Störung wendet sich nach Westen Durch Straße, Fluss usw. ändern sie in ihrem Lauf die Richtung; Orientieren Sie sich an einem Himmelsrichtung: Die Fassade des Gebäudes ist nach Süden ausgerichtet.

  • intr.(fig.). Avvicinarsi a una certa gradazione di sapore, colore, ecc.; tendere: un rosso che volge al viola Essere vicino a un certo momento, a una certa fase; approssimarsi: l’incontro ormai volge al termine Essere sul punto di evolversi in un certo modo: il tempo volge al bello.

    Intr. (Abb.). Annäherung an eine bestimmte Abstufung von Geschmack, Farbe usw.; tend: ein Rot, das sich in Violett verwandelt Um einem bestimmten Moment, einer bestimmten Phase nahe zu sein; An der Schwelle zur Entwicklung stehen: Die Zeit verwandelt sich in Schönheit.

  • rifl. Indirizzare il corpo in una data direzione, girarsi, voltarsi: si volse dall’altra parte per non vederlo.

    Refl. Er richtete den Körper in eine bestimmte Richtung, drehte sich, drehte sich um: Er wandte sich ab, um ihn nicht zu sehen.

  • rifl.(fig.). Indirizzare la propria attenzione, il proprio impegno verso qcs.; dedicarsi: v. agli studi letterari.

    Refl. (Abb.). Die eigene Aufmerksamkeit zu lenken, das eigene Engagement für qcs.; Widmen Sie sich: v. der Literaturwissenschaft.

  • intr. pron. Dirigersi, indirizzarsi, rivolgersi: la barca si volse verso riva anche fig.: la sua mente si volse al passato.

    Intr. Pron. Zu steuern, anzusprechen, zu wenden: das Boot wandte sich dem Ufer zu, auch Abb.: seine Gedanken wandten sich der Vergangenheit zu.

  • intr. pron.(fig.). Riversarsi, abbattersi contro qcn., spec. di sentimento: l’ira del comandante si volse contro i suoi soldati.

    Intr. Pron. (Abb.). Ausgießen, über das Volk herfallen, besonders über das Gefühl: Der Zorn des Feldherrn richtete sich gegen seine Soldaten.

Search words

Upgrade your experience