vivre-Vivre: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianGerman

What is vivre? vivre is Vivre

What is Vivre?

  • intr. Essere in vita, avere vita: il malato ha cessato di v. Condurre l’esistenza in un certo modo, in un dato luogo o tempo: v. bene, male v. in città, in campagna vive ancora con i genitori vive da solo Di animali o piante, avere un certo habitat: il leone vive nella savana.

    Intr. Leben, Leben haben: Der Kranke hat aufgehört, das Dasein in einer bestimmten Weise zu führen, an einem bestimmten Ort oder zu einer bestimmten Zeit: v. nun, schlecht v. in der Stadt, auf dem Land lebt immer noch mit seinen Eltern, die allein von Tieren oder Pflanzen leben, haben einen bestimmten Lebensraum : Der Löwe lebt in der Savanne.

  • intr. Procacciarsi i mezzi di sostentamento: v. del proprio lavoro v. di rendita Sostentarsi con il minimo indispensabile; sopravvivere: ho appena di che v.

    Intr. Die Lebensgrundlagen beschaffen: v. Ihrer eigenen Arbeit v. der Rente Um mit dem nötigen Minimum zu leben; Survive: Ich habe nur von diesem v.

  • intr. Essere, stare in un determinato modo: da quando ho trovato lavoro vivo sereno.

    Intr. Um zu sein, auf eine bestimmte Art und Weise zu sein: da fand ich einen friedlichen lebendigen Job.

  • intr. Alimentarsi, nutrirsi: non di solo pane vive l’uomo.

    Intr. Fütterung, Fütterung: Nicht nur der Mensch lebt vom Brot.

  • intr.(fig.). Utilizzare come nutrimento spirituale: v. di illusioni.

    Intr. (Abb.). Verwendung als geistige Nahrung: v. der Illusionen.

  • intr. Dedicare la propria vita e il proprio tempo a qcn. o a qcs.: v. per i figli v. per un ideale Essere molto appassionato di qcs., interessarsene moltissimo: v. di arte e letteratura.

    Intr. Widmen Sie Ihr Leben und Zeit zu qcn. oder a qcs.: v. für Kinder v. für ein ideales Seien Sie sehr gern von qcs., kümmern Sie sich sehr darum: v. der Kunst und Literatur.

  • intr. Comportarsi secondo le convenzioni e le norme del vivere sociale: un uomo che sa v. Condurre un’esistenza ricca di esperienze e avventure: non posso dire di non aver vissuto Godersi la vita e i piaceri che essa può offrire: stasera si va a v.

    Intr. Sich nach den Konventionen und Normen des gesellschaftlichen Lebens zu verhalten: ein Mann, der v. Um ein Leben voller Erfahrungen und Abenteuer zu führen: Ich kann nicht sagen, dass ich das Leben und die Freuden, die es bieten kann, nicht gelebt habe.

  • intr.(fig.). Durare nel tempo, perdurare; sopravvivere, conservarsi: il suo esempio vive in noi.

    Intr. (Abb.). Um die Zeit zu überdauern, um zu dauern; Überleben, uns selbst bewahren: Sein Beispiel lebt in uns.

  • intr.(fig.). Di un certo ambiente, essere vitale, dinamico, pieno di vita:è un quartiere che vive di notte.

    Intr. (Abb.). Von einer bestimmten Umgebung, vital, dynamisch, voller Leben: Es ist ein Viertel, das nachts lebt.

  • tr. Passare un determinato periodo, trascorrere, attraversare: ho vissuto l’infanzia in Sicilia ; v. un momento indimenticabile estens. Sperimentare, provare: v. una grande avventura.

    Tr. Eine bestimmte Zeit zu verbringen, zu verbringen, zu überqueren: Ich habe meine Kindheit in Sizilien verbracht; V. Ein unvergesslicher Moment Estens. Experimentieren, versuchen: v. ein großes Abenteuer.

  • tr. Godere, sfruttare qcs., con allusione a quanto può offrire la permanenza in un luogo: v. la propria città Con riferimento a esperienze spirituali o sentimentali, provare a fondo, sentire intimamente: v. la fede.

    Tr. Zu genießen, die Vorteile zu nutzen, mit Anspielung auf das, was die Beständigkeit an einem Ort bieten kann: v. die eigene Stadt In Bezug auf spirituelle oder sentimentale Erfahrungen tief fühlen, intim fühlen: siehe Glaube.

Search words

Upgrade your experience