troviamo-Wir finden: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianGerman

What is troviamo? troviamo is Wir finden

What is Wir finden?

  • Rinvenire qcs. che si cerca, si desidera o di cui si ha bisogno: ho trovato il libro che volevo non trovo più le chiavi ║ Riferito a un luogo o a una via che non si conosce o di cui si sono perse le tracce, riuscire a individuare: dove posso t. un tabaccaio?

    Suchen Sie qcs. die du suchst, die du willst oder die du brauchst: Ich habe das Buch gefunden, das ich gesucht habe Ich kann die Schlüssel nicht mehr finden ║ Sich auf einen Ort oder eine Straße beziehen, die man nicht kennt oder die man aus den Augen verloren hat, um identifizieren zu können: Wo kann ich einen Tabakladen finden?

  • Riuscire ad avere qcs.; procurarsi: t. lavoro t. da dormire anche tr. pron.: dovresti trovarti un impiego ║ Riferito a una part. condizione o stato d’animo, raggiungere, ottenere: non riesce a t. pace ║ Ricavare, trarre: ho trovato beneficio nella cura ║ Ricevere l’effetto di un determinato atteggiamento di altri nei nostri confronti: ho trovato molto affetto nei miei amici.

    Um in der Lage zu sein, qcs.; beschaffen: t. arbeiten t. schlafen auch tr. pron.: du solltest dir einen Job suchen ║ Bezieht sich auf ein Teil. Zustand oder Gemütszustand, um zu erreichen, zu erlangen: es versagt t. Frieden ║ zu erlangen, zu ziehen: Ich habe Nutzen in der Heilung gefunden ║ Die Wirkung einer bestimmten Haltung anderer gegen uns zu empfangen: Ich habe viel Zuneigung bei meinen Freunden gefunden.

  • Riferito a una persona di cui si ha bisogno, reperirla: non riesco a t. qualcuno che mi aiuti anche tr. pron.: dovresti trovarti un buon commercialista ║ Riferito a persona con cui si vuole parlare o intrattenersi, non riuscire a incontrarla o a mettersi in comunicazione con lei: la chiamo due volte al giorno ma non la trovo mai ║ Andare , venire , passare a t., visitare qcn., fargli visita.

    Beziehen Sie sich auf eine Person, die Sie brauchen, finden Sie sie: Ich kann nicht. Jemanden, der mir hilft, auch nicht tr. pron.: Sie sollten sich einen guten Buchhalter suchen ║ Sich auf eine Person beziehen, mit der du reden oder dich unterhalten möchtest, nicht in der Lage zu sein, sie zu treffen oder mit ihr in Kontakt zu treten: Ich rufe sie zweimal am Tag an, aber ich finde sie nie ║ Geh , Kommen Sie, wechseln Sie zu T., besuchen Sie QCN., statten Sie ihm einen Besuch ab.

  • Rinvenire, scoprire qcs. per caso: t. un portafoglio ║ T. la morte , morire all’improvviso, spec. per un incidente.

    Zu finden, qcs zu entdecken. zufällig: t. ein Portemonnaie ║ T. Tod, plötzlich, besonders durch Unfall.

  • fig. Riscontrare determinate caratteristiche in qcs. o qcn.: non capisco cosa ci trova in lui.
  • Imbattersi, incappare in un ostacolo, in un impedimento, ecc.: il progetto non ha trovato intoppi.

    Gegen ein Hindernis, ein Hindernis usw.: Das Projekt verlief reibungslos.

  • Scoprire qcs. come risultato di riflessione, studio, indagine, ecc.: t. la soluzione di un problema ║ Determinare una grandezza con dei calcoli; calcolare: t. l’area del triangolo ║ Inventare, ideare, escogitare: t. una scusa ║ Individuare chi ha compiuto una data azione; smascherare: t. l’assassino.

    Entdecken Sie qcs. als Ergebnis von Reflexion, Studium, Untersuchung usw.: t. die Lösung eines Problems ║ Bestimmung einer Größe durch Berechnungen; berechnen: t. die Fläche des Dreiecks ║ erfinden, erfinden, erfinden: t. eine Ausrede ║ Identifizieren, wer eine bestimmte Handlung ausgeführt hat; Entlarven: T. der Mörder.

  • Constatare, rilevare che qcs. o qcn. si presenta in un dato modo: t. la porta chiusa ti trovo un po’ ingrassato l’ho trovato che stava mangiando.
  • Sorprendere qcn. in un luogo o mentre fa qcs.; beccare: l’hanno trovato che rubava ho trovato mia moglie con l’amante.

    Überraschung qcn. an einem Ort oder bei der Durchführung von QCS.; Picking: Sie haben ihn beim Stehlen erwischt Ich habe meine Frau mit ihrem Liebhaber gefunden.

  • Giudicare, reputare, stimare: il film l’ho trovato noioso trovo che sia meglio lasciar perdere ║ Non trovi?, non trovate?, per sollecitare l’approvazione dell’interlocutore per ciò che si è appena detto.
  • rifl. Avere una determinata idea o posizione in rapporto a qcs.: mi trovo d’accordo con te anche rifl. recipr.: ci siamo trovati in disaccordo su tutto.
  • rifl. Andare d’accordo con qcn.: con certi colleghi proprio non mi trovo anche rifl. recipr.: tu ed io ci siamo trovati subito.
  • rifl. Incontrarsi con qcn., vedersi: devo trovarmi con mio fratello alle sei anche rifl. recipr.: tutte le sere ci troviamo al club.

    Refl. Treffen Sie sich mit qcn., sehen Sie sich: Ich muss mich mit meinem Bruder um sechs Uhr treffen, auch refl. Recipr.: Jeden Abend treffen wir uns im Club.

  • intr. pron. Sentirsi in un determinato modo, considerarsi: t. invecchiato, ingrassato; t. solo, abbandonato t. nei pasticci ║ T. bene , male , sentirsi a proprio agio, o a disagio; anche, essere soddisfatto, o insoddisfatto, di un prodotto.
  • intr. pron. Di persona, essere in un determinato luogo: in quel tempo mi trovavo a Torino a quell’ora di solito mi trovo in casa ║ Di qcs., essere collocato in un certo luogo: un paese che si trova nell’interno.

    Intr. Pron. Persönlich, an einem bestimmten Ort zu sein: zu dieser Zeit war ich in Turin, zu dieser Zeit bin ich gewöhnlich zu Hause ║ Selbstverständlich an einem bestimmten Ort untergebracht zu sein: in einer Stadt, die im Landesinneren liegt.

Search words

Upgrade your experience