scoperte-Entdeckungen: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianGerman

What is scoperte? scoperte is Entdeckungen

What is Entdeckungen?

  • Acquisizione all’esperienza umana di fatti, nozioni, luoghi prima sconosciuti: la s. dell’America la s. della penicillina ║ Che (bella ) s.!, di cosa che tutti sanno.

    Erwerb der menschlichen Erfahrung von Fakten, Konzepte, bisher unbekannte Orte: Heilige Heilige Penicillin American ║, s. (Bella)!, was jeder weiß.

  • Individuazione di persone o di fatti nell’ambito di una ricerca o di un’indagine (la s. di una banda di criminali ) o di qualità o di meriti ignorati o trascurati (la s. di uno scrittore ).

    Identifikation von Personen oder Tatsachen in ein Forschungsprojekt oder eine Umfrage (die s. von einer Bande von Verbrechern) oder Qualität oder Verdienste ignoriert oder übersehen (der Autor).

  • Privo di copertura, di protezione o di riparo: terrazza s.

    Keine Abdeckung, Schutz oder Unterschlupf: Terrasse s.

  • part. Insufficientemente riparato da indumenti: stare troppo s.

    Teil. Unzureichender Schutz durch Kleidung: Aufenthalt zu s.

  • fig. Non sottratto alla vista, visibile: cielo s., privo di nubi ║ Giocare a carte s., messe sul tavolo alla vista di tutti (fig., agire senza dissimulare le proprie intenzioni) │ Avere i nervi s., essere in preda al nervoso.

    Feige. Nicht außer Sichtweite, sichtbar: Himmel s., frei von Wolken ║ Spielkarten s., vor den Augen aller auf den Tisch gelegt (Abb., handeln, ohne seine Absichten zu verbergen) │ Nerven haben s., nervös sein.

  • estens. Non riparato dall’offesa dell’avversario o del nemico.

    Erweiterungen. Nicht repariert von der Beleidigung des Gegners oder Feindes.

  • fig. Franco, sincero: a viso s., a fronte s.

    Feige. Frank, mit freundlichen Grüßen: a viso s., a fronte s.

  • Nel linguaggio bancario, privo di copertura, di fondi: assegno s.
  • Ambiente privo di riparo o di protezione, per lo più nella loc. allo s.: dormire allo s.
  • (FIN). Nel linguaggio bancario, saldo passivo ║ Concedere uno s., consentire al titolare di un conto corrente di poter prelevare una somma superiore a quella registrata in attivo a suo nome.
  • Esporre alla vista rimovendo un coperchio o una copertura: s. la pentola, s. una tomba ║ Liberare una parte del corpo da un indumento: il vento le ha scoperto le gambe ║ S. una statua , una lapide , inaugurarle togliendo il velo che le copriva │ S. gli altarini , rivelare i segreti di qcn.
  • Lasciare indifeso: l’esercito scopriva il fronte ║(SPORT). Nel pugilato, lasciare una parte del corpo priva della guardia ║ S. il fianco , esporsi a critiche.
  • Rendere evidente; rivelare: s. le proprie intenzioni ║ S. le carte , mostrarle in un gioco per mostrare il punteggio ottenuto (fig., rivelare le proprie intenzioni).
  • Acquisire alla conoscenza umana nozioni, fatti, fenomeni, luoghi prima ignoti: s. una cura per il cancro Colombo scroprì l’America nel 1492 ║ Venire a conoscenza di qcs. che voleva essere tenuto nascosto: ha scoperto che la moglie lo tradisce ║ Individuare, trovare: ho scoperto un ottimo ristorantino ║ S. l’acqua calda , l’America , presentare come nuove cose risapute.
  • Capire per la prima volta qcs., spec. di sé stesso: ho scoperto di amare la lirica ║ Individuare una persona come adatta a un determinato ruolo: s. un nuovo cantante.
  • Togliersi di dosso parte degli indumenti o indossarne di più leggeri ║ Levarsi le coperte nel letto.
  • (MIL). Esporsi agli attacchi del nemico ║(SPORT). Nel pugilato, abbassare la guardia lasciandola aperta ai colpi dell’avversario.
  • fig. Rivelare i propri propositi.

Search words

Upgrade your experience