riempirti-Füllung: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianGerman

What is riempirti? riempirti is Füllung

What is Füllung?

  • Rendere pieno: r. una borsa r. una bottiglia di vino anche tr. pron.: riempirsi le tasche di monete ║ assol.(pop.). Saziare: un cibo che riempie ║ R. la testa , confondere o annoiare │ Riempirsi la bocca , compiacersi di ciò che si sta dicendo │ Riempirsi la pancia , mangiare in abbondanza │ Riempirsi le tasche , arricchirsi.

    Voll machen: r. eine Tüte r. eine Flasche Wein auch tr. pron.: Füllen Sie Ihre Taschen mit Münzen ║ Assol. (Gebr.). Sättigen: ein Essen, das ║ R. den Kopf füllt, verwirrt oder langweilt │ Füllen Sie Ihren Mund, seien Sie zufrieden mit dem, was Sie sagen │ Füllen Sie Ihren Bauch , essen Sie in Hülle und Fülle │ Füllen Sie Ihre Taschen, werden Sie reich.

  • iperb. Occupare quasi completamente: sta riempiendo la casa di mobili antichi la folla riempiva la piazza il lavoro riempie quasi interamente la sua vita anche tr. pron.: si è riempito la stanza di poster.

    hyperb. Besetzen Fast vollständig: Er füllt das Haus mit antiken Möbeln, die Menge füllte den Platz, die Arbeit füllt fast ausschließlich sein Leben aus, sogar tr. pron.: Er füllte den Raum mit Postern.

  • fig. Rendere completo: la nascita del figlio gli ha riempito la vita.

    Feige. Um es komplett zu machen: Die Geburt seines Sohnes füllte sein Leben aus.

  • Compilare: riempi il modulo con i tuoi dati anagrafici.
  • Pervadere: l’odore sgradevole del fumo aveva riempito la stanza.

    Durchdringung: Der unangenehme Geruch von Rauch hatte den Raum erfüllt.

  • fig. Colmare: r. la moglie di baci ha riempito i colleghi di insulti il tuo arrivo mi ha riempito di gioia.

    Feige. Füllen: r. küssende Frau füllte Kollegen mit Beleidigungen, Ihre Ankunft erfüllte mich mit Freude.

  • Ricoprire: il bambino ha riempito la camicia di macchie.
  • Diventare pieno: il secchio si è riempito d’acqua ║ Diventare sazio: mi sono riempito, non voglio il dolce ║ Abbuffarsi: a colazione si riempie di biscotti.
  • iperb. Essere completamente occupato: la sua bacheca si sta riempiendo di coppe la sala si è riempita di giornalisti.

    iperb. Um voll besetzt zu sein: Sein schwarzes Brett füllt sich mit Bechern, der Saal ist gefüllt mit Journalisten.

  • Pervadersi: la stanza si è subito riempita di fumo.
  • fig. Essere preso: a quella vista il mio cuore si riempì di gioia ║ Ricoprirsi: si è riempito di macchie sulle braccia.

Search words

Upgrade your experience