potrete-Sie können: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianGerman

What is potrete? potrete is Sie können

What is Sie können?

  • Facoltà di fare, secondo la propria volontà: ha fatto tutto ciò che era in suo p. di fare ha un grande p. di persuasione ║ part. Con sign. più affine a ‘potenza’: p. magico p. soprannaturali ║ Ambito sottoposto all’esercizio di un’influenza o di un dominio per lo più assoluti: non ho alcun p. su di lui.

    Berechtigt, nach seinem eigenen Willen: er tat alles in seiner p. zu tun hat große s. Überzeugungskraft ║ Teil. Mit Schild. eher an "Power": p. p. übernatürlichen Magie ║ Teil ausgesetzt, um einen Einfluss oder Domäne Ausgestaltung vor allem absolute: Ich habe keine auf ihn.

  • (DIR). La facoltà di azione attribuita dall’ordinamento giuridico ad organi determinati: p. legislativo, esecutivo, giudiziario la divisione dei p. p. contrattuale ║ estens. L’autorità conferita in relazione alla carica, all’ufficio, alle funzioni: l’esercizio dei propri p. abuso di p. pieni p.║ assol. La posizione o l’ente cui fanno capo le attribuzioni dell’autorità politica o amministrativa: impadronirsi del p. il p. centrale i p. dello stato ║ P. forti , le istituzioni economiche, finanziarie, giuridiche o culturali in grado di influenzare l’attività del governo │ Quarto p., la stampa │ Quinto p., la televisione.

    (DIR). Das Klagerecht verliehen durch das Gesetz bestimmten Organen: s. legislative, Exekutive, Justiz-Abteilung von p. p. Vertrag ║ synthetische. Die Behörde übertragenen in Bezug auf die Ladung, im Büro, am Arbeitsplatz: die Ausübung von deren Missbrauch von p. p. volle p. ║ Assol. Die Position oder das Organ, das die Befugnisse der politischen oder administrativen Behörden besitzt: p. zentrale p. p. ║ s. starke, wirtschaftliche, finanzielle, rechtliche oder kulturelle Staatsorgane, die Einfluss auf die Tätigkeit der Regierung, der Presse │ │ vierten fünften s., Fernseher, nutzen.

  • Capacità, per lo più riconducibile a proprietà o attributi variamente precisabili nell’ambito di alcune tecniche o discipline scientifiche: il p. assorbente di un terreno il p. calorifico di un combustibile ║ P. d’acquisto della moneta , la quantità di beni o servizi che può essere acquistata con l’unità monetaria.

    Fähigkeit, meist aufgrund von Eigenschaften oder Attribute, die im Zusammenhang mit bestimmten Techniken oder wissenschaftlichen Disziplinen unterschiedlich definiert: p. p. absorbieren den Heizwert von einem Kraftstoff ║ Münze kaufen, p. Quantität von waren oder Dienstleistungen, die mit der Währungseinheit erworben werden können.

  • Avere la possibilità o la capacità di compiere una determinata azione: puoi fare ciò che preferisci questa moto può raggiungere i 200 km all’ora se posso, domani vengo alla cena ║ A più non posso , con tutte le forze: correre a più non posso (anche, furiosamente: piove a più non posso )│ Non poterne più, non avere più la forza per sopportare una situazione o una presenza sgradita e stancante │ Non p. soffrire , sopportare , tollerare , vedere , ecc., per manifestare avversione o intolleranza nei confronti di qcs. o qcn.│ Puoi ben dirlo!, puoi dirlo forte!, a indicare l’esattezza di un pensiero o di un giudizio.

    Nachdem die Fähigkeit oder die Fähigkeit, eine bestimmte Aktion ausführen: Sie können tun, was Sie bevorzugen dieses Motorrad erreichen 200 km pro Stunde, wenn ich darf, morgen ich komme zum Abendessen ║, mit all unserer Kraft: laufen, wie Sie können (auch, wütend: es regnet wie möglich) │ umfallen, haben nicht mehr die Kraft, eine Situation oder eine unliebsame Präsenz und ermüdend │ nicht ertragen s. leiden , ertragen, dulden, sehen etc., auf ausdrückliche Hass und Intoleranz von CSF. oder man könnte sagen,!, Qcn. │ kein Scherz!, unter Angabe der Genauigkeit der einen Gedanken oder eine Stellungnahme.

  • In frasi negative, non essere in grado di fare qcs.: non posso dormire con questo chiasso non posso studiare se continui a parlarmi ║ In frasi negative, dovere: il medico ha detto che non puoi alzarti almeno fino a domani.

    In negativen Sätzen, nicht könnend Qcs. tun: Ich kann nicht schlafen mit dem Lärm, ich kann nicht studieren, wenn Sie mit mir ║ In negativen Sätzen, Pflicht reden weiter: der Arzt sagte, Sie können nicht mindestens bis morgen aufstehen.

  • assol. Valere, contare: l’amore può più dell’odio spesso un gesto può più di tante parole ║ Di persona, avere mezzi finanziari o godere di particolari privilegi: il direttore è uno che può.

    Assol. Wert, zählen: Liebe kann mehr Hass oft eine Geste kann mehr als viele Worte ║ persönlich, haben finanzielle Mittel oder besondere Privilegien genießen: der Direktor ist derjenige kann.

  • Avere il permesso, l’autorizzazione a fare qcs.: i minorenni non possono entrare nel locale ║ Anche in frasi di cortesia, in forma interrogativa: scusi, potrei usare il bagno?║ Avere la compiacenza di fare qcs.: puoi passarmi il sale, per favore?

    Genehmigung, Erlaubnis, Qcs. zu tun bekommen: Minderjährige können nicht geben Sie die Höflichkeit Phrasen, auch lokale ║ fragende Form: entschuldigen Sie, darf ich Ihr Badezimmer verwenden? ║ haben die Bereitschaft, Qcs. tun: können Sie Gib mir das Salz bitte?

  • Osare: come hai potuto tradire tuo marito?

    Wagen: wie könnte Sie auf Ihren Mann zu betrügen?

  • Essere possibile, probabile o verosimile che qcs. accada: come può essere accaduta una cosa del genere? chi può essere alla porta?║ Può darsi (o può essere ), per affermare la possibilità che l’interlocutore abbia ragione; anche, per introdurre una possibilità, un’evenienza: può essere che Aldo abbia dimenticato l’appuntamento.

    Werden möglich, wahrscheinlich oder wahrscheinlich das CSF. geschehen: Wie kann es sein, wie das geschah? Wer kann die Tür sein? vielleicht ║ (oder kann), um die Möglichkeit zu schaffen, dass die andere Person stimmt; auch eine Möglichkeit vorstellen: Es kann sein, dass Aldo den Termin vergessen hat.

  • Essere presumibile, supponibile: potrà avere la mia età.

    Rechnen, Bereich: mein Alter haben könnte.

Search words

Upgrade your experience