parere-Stellungnahme: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianGerman

What is parere? parere is Stellungnahme

What is Stellungnahme?

  • Opinione o giudizio basati su una valutazione strettamente personale: esprimere un p. vorrei sentire il tuo p. nessuno ha chiesto il tuo p.! ║ A mio p., secondo me.

    Meinung oder Urteil auf der Grundlage einer streng persönlichen Beurteilung: drücken Sie a p. Ich möchte hören, dass Ihr p. niemand Ihre p.! Meine P., meiner Meinung nach.

  • (DIR). P. vincolante , atto reso dalla competente autorità, il cui contenuto deve essere applicato e rispettato dal ricevente.

    (DIR). Verbindliche P. bezeichnet eine von der zuständigen Behörde vorgenommene Handlung, deren Inhalt vom Empfänger angewandt und eingehalten werden muss.

  • Dare l’impressione di essere in una certa condizione o di avere certe caratteristiche; apparire, sembrare: il tuo pullover pare nuovo ieri sera parevi ubriaco con uso impers.: mi pareva che tu fossi nato a Roma ║ Avere l’aspetto di qualcos’altro; assomigliare: un ufficio che pare una prigione.

    Den Eindruck erwecken, in einem bestimmten Zustand zu sein oder bestimmte Eigenschaften zu haben; erscheinen, schau: dein Pullover scheint gestern Abend neu zu sein, du schienst betrunken von impers use.: Es schien mir, dass du in Rom geboren wurdest ║ Habe das Aussehen von etwas anderem; zu ähneln: ein Büro, das aussieht wie ein Gefängnis.

  • Con uso impers., risultare come effetto di un’impressione, di una sensazione: gli pareva che tutti lo guardassero.

    Mit impers. Gebrauch, um die Wirkung eines Eindrucks, einer Empfindung zu sein: Es schien ihm, als ob alle ihn ansahen.

  • Risultare sulla base di un giudizio personale, una valutazione: il prezzo mi pare esagerato con uso impers.: non mi pare che il film sia un capolavoro ║ Ti (non ti) pare?, per chiedere il consenso dell’interlocutore │ Ti (le , vi ) pare , prego, come formula di cortesia: “Non so come ringraziarti” “Ma ti pare..”.

    Auf der Grundlage eines persönlichen Urteils, einer Bewertung: Der Preis scheint mir übertrieben mit Impers.Verwendung: Es scheint mir nicht, dass der Film ein Meisterwerk ist ║ Ti (non ti) pare?, um die Zustimmung des Gesprächspartners zu bitten │ Ti (le , vi ) es scheint, bitte, als Höflichkeitsformel: "Ich weiß nicht, wie ich Ihnen danken soll" "Aber es scheint Ihnen ..".

  • Sembrare opportuno, giusto, desiderabile: fa’ come ti pare ║ Ti pareva!, per indicare che è successo proprio ciò di cui si aveva timore: “Alla fine non ci hanno rimborsato” “Ti pareva! ”.

    Um opportun, gerecht, wünschenswert zu erscheinen: Tu, was du willst ║ Es schien dir!, darauf hinzuweisen, dass es genau das passiert ist, was befürchtet wurde: "Am Ende haben sie uns nicht entschädigt" "Es schien dir! ".

  • lett. Manifestarsi, mostrarsi, rivelarsi: Tanto gentile e tanto onesta pare La donna mia (Dante).

    Lette. Sich manifestieren, sich zeigen, sich offenbaren: So freundlich und so ehrlich scheint La donna mia (Dante).

Search words

Upgrade your experience