movendo-bewegen: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianGerman

What is movendo? movendo is bewegen

What is bewegen?

  • tr. Mettere in movimento: m. un braccio, una gamba Far funzionare, azionare: le ruote sono mosse dai pedali Non m. un dito , non fare niente per aiutare qcn. in difficoltà M. i primi passi , imparare a camminare (fig., intraprendere una nuova attività).

    tr. Setzen Sie in Bewegung: m. ein Arm, ein Bein Machen Sie es arbeiten, bedienen: die Räder werden durch die Pedale bewegt Nicht m. ein Finger , tun nichts zu qcn helfen. in Schwierigkeiten M. die ersten Schritte , lernen zu gehen (Abb., eine neue Tätigkeit zu unternehmen).

  • tr. Spostare con movimento lieve e ripetuto, agitare: i rami erano mossi dal vento Nel gioco della dama e degli scacchi, spostare una pedina o un pezzo da una casella a un’altra: m. l’alfiere tocca a te m.

    Tr. Bewegen Sie sich mit leichter und wiederholter Bewegung, schütteln: die Zweige wurden durch den Wind bewegt Im Spiel der Steine und Schach, bewegen Sie ein Token oder Stück von einer Box in die andere: m. der Bischof ist bis zu Ihnen m.

  • tr. Indurre a un sentimento: m. qcn. a compassione, all’odio.
  • tr. Formulare, rivolgere, spec. riferito ad azioni ostili: m. un’obiezione m. una critica a qcn.

    Tr. Formulieren, ansprechen, insbes. in Bezug auf feindliche Handlungen: m. ein Einwand m. eine Kritik an qcn.

  • intr. Avviarsi, avanzare, dirigersi: m. verso la città l’esercito mosse contro il nemico.

    Intr. Aufbrechen, vorrücken, gehen: m. gegen die Stadt zog das Heer gegen den Feind.

  • intr.(fig.). Prendere spunto o avvio, originarsi: il tuo ragionamento muove da premesse sbagliate.

    Intr. (Abb.). Um ein Stichwort zu nehmen oder um zu beginnen, um zu entstehen: Ihre Argumentation geht von falschen Prämissen aus.

  • intr.(region.). Germogliare.

    Intr. (Region). Sprießen.

  • Spostarsi da un luogo a un altro: il malato non può muoversi dal letto.
  • Essere in movimento: eppur si muove!

    In Bewegung zu sein: und doch bewegt es sich!

  • Mettersi in movimento o in marcia, partire: il treno comincia a muoversi Darsi una mossa, affrettarsi: muoviamoci!
  • fig. Prendere un’iniziativa, intervenire: per farlo assumere s’è mosso il direttore Destreggiarsi con abilità e accortezza:è una persona che sa muoversi.
  • Lasciarsi prendere da un sentimento: muoversi a sdegno, a pietà.

    Sich von einem Gefühl ergreifen zu lassen: sich mit Empörung, mit Mitleid zu bewegen.

Search words

Upgrade your experience