fissare-zu beheben: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianGerman

What is fissare? fissare is zu beheben

What is zu beheben?

  • Collocare o applicare stabilmente; bloccare, fermare: f. un bottone f. uno scaffale alla parete.

    Platzieren oder dauerhaft anwenden; blockieren, Haltestelle: F. f. Taste ein Regal an die Wand.

  • part. Riferito ai colori sui tessuti, sottoporli a un processo di stabilizzazione rendendoli inalterabili ║(FOT). Sottoporre al bagno di fissaggio: f. una diapositiva.

    teil. Unter Bezugnahme auf Farben auf Stoffen, unterwerfen sie einem Stabilisierungsprozess, indem sie unveränderlich" (FOT). Legen Sie in das Befestigungsbad: f. eine Rutsche.

  • estens. Riferito allo sguardo o al pensiero, tenerlo rivolto insistentemente su qcs. o qcn. ║ Guardare con insistenza: mi fissava senza dire niente.

    "Ich denke, es ist eine gute Sache", sagte er. Bezogen auf das Aussehen oder denken, halten Sie es beharrlich auf qcs. oder qcn. Mit nachundmütig: Er starrte mich an, ohne etwas zu sagen.

  • fig. Stabilire, decidere, determinare: f. una regola f. la data del matrimonio ║ Pattuire, concordare: f. il prezzo.

    Bestimmen, entscheiden, bestimmen: f. eine Regel f. das Datum der Ehe: Pattuire, vereinbaren: f. der Preis.

  • fig. Prenotare, riservare: f. una camera d’albergo.

    Buchen, reservieren: f. ein Hotelzimmer.

  • fig. Rendere permanente, fisso: ho fissato la mia residenza a Roma.

    Fig. Machen Sie dauerhaft, fixiert: Ich habe meine Residenz in Rom festgelegt.

  • fig. Imprimere, fermare indelebilmente nella mente: f. un’immagine nella memoria ║ Annotare, scrivere: f. i propri pensieri sulla carta.

    Fig. Drucken, unauslöschlich im Geiste stoppen: f. ein Bild im Gedächtnis Notieren, schreiben: f. Ihre Gedanken auf dem Papier.

  • intr. pron. Ostinarsi in un pensiero, in un’idea; impuntarsi: quando si fissa in un progetto è irremovibile si è fissato di voler partire.

    intr. pron. Hartnäckig in einem Gedanken, in einer Idee; Kneift: Wenn Sie in ein Projekt starren, ist es hartnäckig, dass Sie sich darauf eingestellt haben, zu gehen.

  • rifl. recipr. Guardarsi fisso negli occhi: si fissarono a lungo.

    rifl. recipr. Schauen Sie sich in die Augen: Sie starrten lange.

Search words

Upgrade your experience