conta-zählt: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianGerman

What is conta? conta is zählt

What is zählt?

  • tr. Valutare quantitativamente un insieme attribuendo i numeri in ordine progressivo agli elementi che lo compongono: c. le carte c. i soldi ║ C. i minuti (o le ore o i giorni ), aspettare con impazienza │ Si contano sulle dita , sono in piccolissima quantità │ Non si contano , sono in gran numero ║ assol. Enunciare la serie dei numeri interi: c. da 1 a 100 │ Saper eseguire le basilari operazioni di conto.

    tr. Bewerten Sie quantitativ einen Satz, indem Sie die Zahlen in progressiver Reihenfolge den Elementen zuschreiben, die sie zusammensetzen: c. die Karten c. das Geld . . . die Minuten (oder die Stunden oder Tage ), warten ungeduldig " Sie zählen auf die Finger , sind in sehr geringem Umfang " Sie zählen nicht , sind in großer Zahl assol. Exnunciate die Reihe der ganzzahligen: c. von 1 bis 100- Wissen, wie die grundlegenden Operationen des Kontos durchzuführen.

  • tr.(fig.). Limitare, lesinare: gli conta perfino i dolci che mangia ║ Avere il tempo contato , essere molto impegnato o prossimo a morire │ Avere i soldi contati , il denaro strettamente necessario.

    tr.(Abb.). Begrenzen, überspringen: Er zählt sogar die Süßigkeiten, die er isst • Haben Sie die Zeit gezählt , sehr beschäftigt oder kurz vor dem Sterben ". Lassen Sie das Geld zählen , geld unbedingt benötigt.

  • tr. Comprendere in un computo: contando Paolo saremo in 6 ║ Poter vantare: c. molti successi.

    Tr. Verstehen Sie in einer Berechnung: Wenn wir Paul zählen, werden wir in 6 sein ║ Sich rühmen können: c. viele Erfolge.

  • tr. Dire, narrare, raccontare: c. balle c. le favole ai bambini.

    Tr. Erzählen, erzählen, erzählen: c. Ballen c. Märchen für Kinder.

  • intr. Avere importanza: il denaro non conta nulla per me quel tipo non conta nulla è gente che conta.

    Intr. Materie: Geld bedeutet mir nichts, dieser Typ zählt nichts, es sind Menschen, die wichtig sind.

  • intr. Fare affidamento, confidare: conto su di te.

    Intr. Vertraue, vertraue: Ich zähle auf dich.

  • intr. Avere intenzione, proporsi: conto di partire stasera.

    Intr. Haben Sie Absicht, schlagen Sie vor: Ich habe vor, heute Abend zu gehen.

Search words

Upgrade your experience