aria-Luft: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianGerman

What is aria? aria is Luft

What is Luft?

  • Miscuglio gassoso composto prevalentemente di azoto e di ossigeno, che costituisce l’atmosfera terrestre, indispensabile per la vita animale e vegetale ║ A. condizionata , mantenuta in determinate condizioni di purezza, temperatura e umidità all’interno di un ambiente, mediante appositi impianti │ A. compressa , la cui pressione è stata artificialmente aumentata al disopra di quella atmosferica per sfruttarne la forza espansiva │ Corrente d’a., l’aria che penetra da due aperture corrispondenti │ Prendere un colpo d’a., un’infreddatura, o un reumatismo │ Prendere una boccata d’a., uscire all’aperto, a respirare aria libera.

    Gasförmigen Mischung setzt sich hauptsächlich aus Stickstoff und Sauerstoff, die die Erdatmosphäre für Pflanzen- und Tierleben ║ a. Klimaanlage wesentlich ausmacht, aktualisiert werden, unter bestimmten Bedingungen von Reinheit, Temperatur und Luftfeuchtigkeit innerhalb einer Umgebung, die durch besondere Pflanzungen │ a. Tablette, deren Druck wurde künstlich erhöht über dem atmosphärischen Druck der expansiven Kraft │ ausnutzen von ein. , die Luft, die Eingabe von zwei entsprechenden Öffnungen │ machen Sie eine Aufnahme von a., ein Schauer oder Rheuma │ a. tanken, ins freie und freien Luft atmen.

  • estens. Clima: a. di mare, di montagna ║ Mutare o cambiare a., trasferirsi altrove, in un clima diverso (fig., dove le condizioni di vita siano più favorevoli o siano scongiurati alcuni pericoli)│ Non essere a., non essere il caso, non essere opportuno.

    synthetische. Klima: A. Meer, Berg ║ mutieren oder ändern, verschieben anderwohin, in ein anderes Klima (Abb., wo die Lebensbedingungen sind günstiger, oder einige Gefahren abgewendet) │ nicht., nicht der Fall sein, nicht angebracht.

  • Lo spazio libero verso il cielo: guardare in a.║ A mezz’a., né troppo in basso né troppo in alto │ Andare a gambe all’a., cadere all’improvviso spec. all’indietro │ Saltare in a., esplodere │ Mandare all’a. qcs., impedirne il compimento │ Andare all’a., non aver più luogo, né effetto │ Buttare all’a., mettere sottosopra │ C’è qcs. nell’a., si annuncia qualche mutamento importante │ Discorsi campati in a., senza fondamento.

    Der freie Speicherplatz in den Himmel: untersuchen, A. a., noch zu der Luft ║ nach unten noch zu hoch │ Go belly up, fallen plötzlich spec. rückwärts │ in a. springen, explodieren │ Schraube ein. QCS., Vollzug verhindern │ gehen nicht mehr an andere stellen, noch Effekt │ │ es durcheinander zu werfen, a., ist CSF. in anderen gibt es einige wichtige Änderung │ reden "Campati in anderen ohne Fundament.

  • Espressione o atteggiamento: avere un’a. mite ║ Aspetto o apparenza: ha l’a. di una persona perbene ║ Darsi delle a., darsi importanza.

    Ausdruck oder Haltung: bekommen ein ein. milde ║ aussieht oder aussehen: hat das ein. ein anständiger Mensch ║ sein von a., Vorspiegelung falscher Tatsachen.

  • (MUS). Composizione melodica vocale o strumentale basata su schemi strofici vari ma ben determinati.

    (MUS). Vokale oder instrumentale melodische Komposition, die auf verschiedenen, aber gut festgelegten Strobe-Schemata basiert.

  • Nel linguaggio corrente, starter: tirare l’a.

    In der Alltagssprache Starter: ziehen die ein.

Search words

Upgrade your experience