ammessa-zugelassen: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianGerman

What is ammessa? ammessa is zugelassen

What is zugelassen?

  • Consentito: confidenze non a. tra estranei un’espressione a. soltanto nella lingua parlata.

    Zulässig: Vertrauen nicht a. unter Fremden ein Ausdruck a. nur in der gesprochenen Sprache.

  • Riconosciuto idoneo, accettato, accolto.

    Als förderfähig anerkannt, akzeptiert, akzeptiert.

  • s.m.(f.-a ) Chi può accedere a una prova d’esame, a un concorso, ecc.: elenco degli a. all’esame.

    s.m.(f.-a ) Wer hat Zugang zu einer Prüfung, einem Auswahlverfahren usw.: Liste der zur Prüfung stehenden A.S.

  • Lasciare entrare, accogliere: a. il pubblico a un’udienza non a. sconosciuti in casa ║ Introdurre presso qcn.: fu ammesso alla presenza del papa ║ Riconoscere idoneo: a. uno studente agli esami.

    Einlassen, willkommen: a. das Publikum zu einer Audienz nicht zu Fremden im Haus ║ Vorstellen bei qcn.: wurde in Anwesenheit des Papstes zugelassen ║ Erkennen sie geeignet: a. ein Student bei den Prüfungen.

  • Accettare, concedere, consentire; permettere, tollerare: non a. discussioni non ammetto che si arrivi in ritardo.

    Akzeptieren, gewähren, erlauben; Zulassen, tolerieren: nicht ein. Diskussionen Ich lasse nicht zu, dass wir zu spät kommen.

  • Dare atto, riconoscere: ammetto il mio errore.

    Bestätigen, anerkennen: Ich gebe meinen Fehler zu.

  • Accettare come possibilità, supporre: ammettiamo pure che sia vero ║ Frequente il p.pass. in costr. assolute: ammesso che tu abbia ragione ║ Ammesso e non concesso , per introdurre uno o più elementi da considerare come semplici ipotesi.

    Akzeptiere als eine Möglichkeit, nimm an: lass uns zugeben, dass es wahr ist ║ Häufige p.pass. In costr. absolut: vorausgesetzt, Sie haben Recht ║ Zugelassen und nicht gewährt, um ein oder mehrere Elemente einzuführen, die als einfache Hypothesen betrachtet werden sollen.

Search words

Upgrade your experience