affari-Geschäft: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianGerman

What is affari? affari is Geschäft

What is Geschäft?

  • Cosa di una certa importanza che si fa o si è fatta o è da farsi, faccenda, cura: un a. urgente, importante a. pubblici, privati ║ A. esteri, interni , le sfere dell’attività del governo di uno stato, concernenti, rispettivamente, le relazioni con gli altri stati e la situazione interna ║ A. di stato (iron.), di cosa alla quale si dà troppa importanza.

    Sache von gewisser Bedeutung, die getan wird oder getan wurde oder getan werden soll, Materie, Sorgfalt: eine a. dringende, wichtige a. öffentliche, private ║ A. fremde, interne, die Tätigkeitsbereiche der Regierung eines Staates, die Beziehungen zu anderen Staaten bzw. die innere Situation ║ A. des Staates (eisen.), von denen zu viel Bedeutung beigemessen wird.

  • part. Operazione economica, negozio: concludere un a. ║ Operazione vantaggiosa: fare un a. ║ al pl. Gli interessi e le attività commerciali: uomo d’affari essere negli a. ║ Gli a. sono a., in materia di affari non bisogna avere scrupoli.

    Teil. Wirtschaftlicher Betrieb, Geschäft: Schließen Sie eine a. ║ Vorteilhafte Operation: machen Sie eine a. ║ zu pl. Interessen und kommerzielle Aktivitäten: Geschäftsmann seien im a. ║ Die a. sind a., in geschäftlichen Angelegenheiten sollten Sie keine Skrupel haben.

  • Caso giudiziario di una certa risonanza: l’a. Dreyfus.

    Gerichtsverfahren mit einer gewissen Resonanz: das a. Dreyfus.

  • Operazione, questione: è un a. da nulla è un a. serio un brutto a.(iron.: è un bell’a.!) ║ Compito, mansione: non è affar mio, tuo ║ Farsi gli a. propri , badare a sé, non interessarsi ai fatti degli altri.

    Operation, Frage: Es ist ein a. aus dem Nichts ist a. ernst a.(eisen.: es ist ein schönes a.!) ║ Aufgabe, Aufgabe: es ist nicht meine Sache, deine ║ Mach dein eigenes a. , kümmere dich um dich selbst, interessiere dich nicht für die Fakten anderer.

  • fam. Oggetto di cui non venga a mente o non si voglia dire il nome: dammi quell’a.

    Fam. Objekt, dessen Name mir nicht in den Sinn kommt oder nicht gesagt werden will: Gib mir das eine.

  • Stato o condizione sociale: donna, gente di mal a., che conduce una vita immorale.

    Staat oder sozialer Zustand: Frau, Menschen von mal a., die ein unmoralisches Leben führen.

Search words

Upgrade your experience