scalda-s'escalfa: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianCatalan

What is scalda? scalda is s'escalfa

What is s'escalfa?

  • tr. Sottoporre qcs. all’azione del calore per elevarne il grado di temperatura: s. l’acqua s. la stanza anche tr. pron.: scaldarsi le mani davanti al caminetto ║ S. il motore , far girare in folle il motore di un autoveicolo per un po’ di tempo, prima di partire │ S. il banco , frequentare la scuola senza impegno né interesse │ S. la sedia , occupare un posto di lavoro in modo improduttivo e senza impegno.

    Envia qcs. a l'acció de la calor per elevar la temperatura: s. l'aigua també tr. pron.: escalfar les mans davant de la xemeneia, el motor, girar el motor d'un vehicle en una bogeria per un temps, abans de marxar... , assistint a l'escola sense compromís ni interès, S. la Càtedra, ocupant un treball sense productivament i sense compromís.

  • tr. Procurare una sensazione di calore, spec. di vivanda o bevanda ║ assol. Dare calore: questo termosifone non scalda ║ S.(o scaldarsi ) i muscoli , renderli elastici attivandone la circolazione mediante esercizi di riscaldamento.

    Tr. Procureu una sensació de calor, especificacions de menjar o beguda ║ absolucions. Donar calor: aquest radiador no escalfa ║ S. (ni escalfa) els músculs, els fa elàstics activant la seva circulació mitjançant exercicis d'escalfament.

  • tr.(fig.). Infervorare, infiammare: s. l’uditorio ║ Eccitare sessualmente.

    tr.(fig.). Per enredar, inflamar: s. l'audiència ║ Excitar sexualment.

  • tr.(fig.). Riempire di un sentimento, di un’emozione forti e intensi: le sue parole mi hanno scaldato il cuore.

    tr.(fig.). Omplint d'un sentiment fort i intens, d'una emoció: les seves paraules em van escalfar el cor.

  • intr.(aus. avere ). Oltrepassare i valori normali di temperatura, spec. di parti meccaniche: questo motore scalda troppo.

    Intr. (aus. tenir ). Superant els valors normals de temperatura, especificacions de peces mecàniques: aquest motor s'escalfa massa.

  • rifl. Aumentare la temperatura del proprio corpo, esponendosi a una sorgente di calore, eseguendo una serie di movimenti, ecc.

    refl. Augmentar la temperatura del cos, exposar-se a una font de calor, realitzar una sèrie de moviments, etc.

  • rifl.(fig.). Infervorarsi.

    refl. (fig.). Emociona't.

  • rifl.(fig.). Perdere la calma, il controllo di sé: non c’è bisogno che ti scaldi per così poco.
  • intr. pron. Diventare caldo o più caldo.

    Intr. Pron. Fer calor o més calor.

Search words

Upgrade your experience