saltar-cultiu: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianCatalan

What is saltar? saltar is cultiu

What is cultiu?

  • (aus. avere ). Staccarsi da terra in una successione di movimenti comprendente lo slancio, l’elevazione e la ricaduta sul punto stesso di partenza o a poca distanza da questo: s. a piedi giunti s. su un piede solo , tenendo l’altro sollevato e inerte ║ estens. Manifestare con salti un’incontenibile euforia: s. dalla gioia ║(SPORT). Effettuare l’esercizio ginnico o atletico del salto: s. in lungo, in alto, con l’asta ║ S. a piè pari , tralasciare qcs. passando oltre: s. a piè pari il primo capitolo del manuale.

    (aus. Have). Separar-vos del sòl en una successió de moviments que comprenen l'impuls, l'elevació i les conseqüències en el mateix punt de partida o a una distància curta d'aquest: s. Walk articulacions s. en un peu, mantenint l'altre plantejat i inert. Mostra una eufòria irrefrenable amb salts: s. from Joy (esport). Realitzar l'exercici del salt: s. llarg, de dalt, amb la vareta s. fins i tot par, deixar qcs. anant més lluny: s. EQUAL s el primer capítol del manual.

  • (aus. essere ). Staccarsi da terra per raggiungere una superficie posta in alto, in avanti o in basso: s. dalla finestra s. in acqua ║ Salire, montare con un balzo su un mezzo di trasporto: sono saltato sull’autobus ║ S. addosso , gettarsi addosso a qcn. con intenzioni ostili e aggressive o, anche, con scopi sessuali (fig., aggredire verbalmente qcn.) │ S. al collo di qcn., gettarsi verso qcn. con slancio d’affetto o, al contrario, con l’intenzione di strangolarlo │ S. fuori , apparire inaspettatamente │ S. su , prorompere in un’azione o in un’affermazione a sorpresa: saltò su a dire che nessuno gli voleva bene │ S. agli occhi , di qcs., manifestarsi in modo chiaro ed evidente │ S. i nervi , perdere il controllo prorompendo in uno scatto d’ira │ S. in mente , in testa , di idee, pensieri, desideri, spec. strani e bizzarri, manifestarsi in modo improvviso │ S. la mosca al naso , perdere la pazienza, impermalirsi.

    (aus. be). Separar-se del terra per arribar a una superfície situada a la part superior, cap endavant o inferior: s. des de la finestra s. en l'aigua-pujar, muntar amb un salt sobre un mitjà de transport: vaig saltar a l'autobús, S. on, tirar-se a QCN. amb intencions hostils i agressives o, fins i tot, amb fins sexuals (Fig., verbalment assalt QCN.)? S. al coll de QCN., tira't cap QCN. amb l'impuls d'afecte o, al contrari, amb la intenció d'estranyar-lo... S. out, semblen inesperadament, esclaten en una acció o una declaració sorpresa: va saltar a dir que ningú estimava. i evident, S. nervis, pèrdua de control per esclatant en un atac al cap, de les idees, pensaments, desitjos, especificacions. estranya i estranya, es manifesta de sobte "s. la mosca al nas, perd paciència, impermilate.

  • (aus. essere ). Di un oggetto, staccarsi, spec. all’improvviso, da ciò a cui è attaccato: è saltato tutto lo stucco dalla parete ║ Di oggetti sferici, rimbalzare: la palla saltò oltre la rete.

    (aus. be). D'un objecte, separar-lo, spec. de sobte, del que s'adjunta a: va saltar tota la massilla de la paret-dels objectes esfèrics, rebotant: la pilota va saltar sobre la xarxa.

  • (aus. essere ). Esplodere, scoppiare: far s. un ponte far s. una serratura , aprirla, spec. con un colpo di arma da fuoco, o scassinarla ║ Far s. il banco , nei giochi d’azzardo, sbancarlo │ S. in (o per ) aria , distruggersi per un’esplosione, esplodere.

    (aus. be ). Explotar, esclatar: fer s. un pont lluny s. un pany , obrir-lo, especular amb un tret, o trencar-lo ║ Far s. el banc , en jocs d'atzar, trencar-lo │ S. en (o per) aire , destruir-se per una explosió, explotar.

  • fig.(aus. essere ). Di circuiti, dispositivi, ecc., bloccarsi: è saltata la corrente.
  • fig.(aus. essere ). Essere estromesso da una carica o da una funzione: l’ennesima crisi ha fatto s. il governo.

    fig.(aus. be ). Ser expulsat d'un càrrec o d'una funció: la crisi umpteenth ha fet s. el govern.

  • fig.(aus. essere ). Di un evento atteso, un progetto, un programma, ecc., mancare di verificarsi, non avere luogo: l’incontro di domani è saltato.
  • fig.(aus. essere ). Passare da un punto a un altro omettendo o tralasciando una parte intermedia: saltiamo a pagina 100 ║ S. di palo in frasca , passare senza alcun nesso logico da un argomento a un altro completamente diverso.
  • Superare con un salto; scavalcare: s. un muricciolo ║(SPORT). Nell’atletica leggera, superare o raggiungere una misura nel salto in alto, in lungo, triplo o con l’asta: il campione ha saltato oltre otto metri.
  • (SPORT). In alcuni sport (calcio, rugby, ecc.), superare in dribbling un avversario.
  • (GASTR). Cuocere a fuoco vivo e per breve tempo, in olio o burro, carni o verdure varie.
  • fig. Tralasciare: s. un particolare interessante s. una riga ║ Non prendere parte a una data attività o non compiere una certa azione: ho saltato l’inizio del film ║ S. i pasti , il pranzo , la cena , farne a meno per mancanza di mezzi o per volontaria rinuncia │ S. una classe , un anno , dello studente, riuscire a superare due classi di un medesimo corso in un solo anno scolastico.

Search words

Upgrade your experience