levato-Lam: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianCatalan

What is levato? levato is Lam

What is Lam?

  • Di chi s’è alzato da letto o ritarda ad andarci: l’ho trovato già l. restò l. ad aspettarlo ║ Alzato, sollevato ║ A gambe l., di corsa

    D'aquells que es van aixecar del llit o es van retardar en anar-hi: el vaig trobar ja l. es va quedar l. esperant-lo ║ Es va aixecar, es va aixecar ║ Cama l., corrent

  • In costruzioni assolute, eccetto: levato quello del fumare, non ha altri vizi.

    En construccions absolutes, excepte: aixecat el de fumar, no té altres vicis.

  • Muovere verso l’alto, alzare: l. le mani, le braccia l. gli occhi al cielo ║(MAR). L. l’ancora , salpare │ L. il capo , insuperbirsi.

    Mou-te cap amunt, aixeca: l. mans, braços l. ulls cap al cel ║(MAR). L. l'àncora, vela │ L. el cap, orgullós.

  • fig. Innalzare: l. una preghiera al Signore l. la mente a Dio.

    Figa. Elevar: l. una oració al Senyor l. la ment a Déu.

  • Togliere: l. i piatti dalla lavastoviglie l. l’auto dal garage anche tr. pron.: levarsi un dente; levarsi la camicia, l’anello ║ L. il pane di bocca a qcn., ridurlo in miseria │ Levarsi il pane di bocca per qcn., fare per lui grandi sacrifici materiali │ L. la fame , sfamare │ L. la sete , dissetare │ L. il disturbo , accomiatarsi │ L. il saluto a qcn., troncare i rapporti con lui │ Levarsi un’idea dalla testa , cambiare opinione │ L. le parole di bocca a qcn., anticiparlo │ L. le tende , togliere l’accampamento (fig., andarsene)│ Levarle di mano , irritare al punto da indurre a menare le mani │ Levarsi un capriccio (o una voglia ), soddisfarlo.

    Treure: l. els plats del rentaplats l. el cotxe del garatge també tr. pron.: treure una dent; treure's la camisa, l'anell ║ L. el pa de la boca a qcn., reduir-lo a la misèria │ Treure el pa de la boca per qcn., fer grans sacrificis materials per ell │ L. fam , pinso │ L. set , calmar la set │ L. el trastorn , acomiadar-se │ L. saludant qcn., tallar relacions amb ell │ Treure's una idea del cap , canvia la teva opinió │ L. les paraules de boca a qcn., anticipa-t'ho │ L. les cortines, treu el campament (fig., deixa)│ Traieu-les de les mans, irriteu fins al punt de fer-vos bategar les mans │ Aixecar un caprici (o un desig), satisfer-lo.

  • rifl. Alzarsi, sollevarsi: levarsi in piedi l. da tavola ║ Svegliarsi: levarsi la mattina presto ║ Allontanarsi da un luogo: levati di (o da ) lì levati dalla strada ║ Levarsi di torno (o di mezzo o dai piedi o dalle palle o dalle scatole ), andarsene.

    refl. Aixecar-se, aixecar-se: aixecar-se de la taula ║ Despertar-se: aixecar-se d'hora al matí ║ Allunyar-se d'un lloc: aixecar-se d'allà sortir del carrer ║ Sortir del camí (o del camí o dels peus o de les pilotes o de les caixes), sortir.

  • intr. pron. Ergersi, innalzarsi: i grattacieli si levano sullo sfondo della città║ Di vento, cominciare a soffiare: si levò un forte vento di tramontana ║ Di corpi celesti, sorgere all’orizzonte: d’inverno il sole si leva tardi ║ Levarsi in volo , prendere il volo.

    Intr. Pron. Aixecar-se, aixecar-se: els gratacels s'aixequen sobre el fons de la ciutat║ De vent, per començar a bufar: va sorgir una forta tramuntana ║ De cossos celestes, sortir a l'horitzó: a l'hivern el sol surt tard ║ Alçar el vol, alçar el vol.

Search words

Upgrade your experience