forzare-força: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianCatalan

What is forzare? forzare is força

What is força?

  • Sottoporre a una notevole pressione, premere o stringere con molta forza: f. una vite f. un tappo per farlo entrare nella bottiglia.

    Subjecte a una pressió considerable, pressionar o estrènyer molt dur: f. un cargol f. una tapa per ficar-lo a l'ampolla.

  • Portare, spingere oltre la misura consueta: f. l’andatura.

    Portar, anar més enllà de la mesura habitual: f. la marxa.

  • Aprire con la forza o con strumenti adatti, scassinare: f. una serratura i ladri hanno forzato la porta.
  • fig. Portare oltre i giusti limiti; esagerare, esasperare: f. il senso di una frase ║ F. i tempi , accelerare la propria attività per terminarla prima.

    Figa. Empènyer els límits més enllà dels límits; exagerar, exasperar: f. el significat d'una oració ║ F. els temps, accelerar la pròpia activitat per acabar-la abans.

  • (MIL). Sfondare: f. la linea difensiva nemica ║(SPORT). Scardinare lo schieramento degli avversari: f. la difesa avversaria.

    (MIL). Obrir-se pas: f. la línia defensiva de l'enemic ║(ESPORT). Desfer l'alineació de l'adversari: f. la defensa de l'adversari.

  • Indurre qcn. a fare qcs. ricorrendo alla forza; costringere: è stato forzato a dimettersi ║ F. la mano a qcn., costringerlo a fare qcs. contro la sua volontà o prima dei tempi che si era prefisso.
  • (AGR). Riferito a piante o a terreni, sottoporre a forzatura: f. gli ortaggi.
  • Come intr.(aus. avere ), provocare una pressione o uno sforzo maggiori del consueto o del necessario: non f. troppo sulla sedia altrimenti si rompe ║ Scorrere con difficoltà: il cassetto forza un po’.

    Com intr. (aus. avere ), provocar més pressió o esforç de l'habitual o necessari: no posar massa a la cadira en cas contrari es trencarà ║ Llisca amb dificultat: el calaix força una mica.

Search words

Upgrade your experience