fiori-flors: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianCatalan

What is fiori? fiori is flors

What is flors?

  • (BOT). La parte della pianta più appariscente, contenente le foglie specializzate per la funzione riproduttiva ║ Essere in f., delle piante nel tempo della fioritura (fig., attraversare un periodo di prosperità, o la fase più appariscente di uno sviluppo: le arti erano in f. la sua bellezza è in f.).

    Crec que és una bona cosa que el Parlament Europeu La part de la planta més cridanera, que conté les fulles especialitzades per a la funció reproductiva, de les plantes en temps de floració (Fig., passar per un període de prosperitat, o la fase més cridanera d'un desenvolupament: les Arts estaven en f. la la seva bellesa està en f.).

  • fig. La parte eletta o più dotata (il f. della città, della gioventù) o caratterizzata dal massimo di finezza o di sostanza (f. di farina ; fior di latte , la panna) ║ Raccolta antologica ed esemplare: il f. della lirica latina ║ Il periodo della più rigogliosa e avvincente freschezza: il f. della vita ║ Essere un f., eccellere per bellezza e floridezza (ha una figlia che è un f.) o per virtù o qualità(è un fior di galantuomo iron.: è un fior di mascalzone ) │ Essere il f. all’occhiello , di quanto costituisce il motivo di maggior prestigio e di vanto di qcn. o qcs. │ Essere rose e fiori , di situazione felice, senza problemi │ Fior di quattrini , cifra notevole: mi costi fior di quattrini.

    figa. La part elegida o més dotada (la f. de la ciutat, de la joventut) o caracteritzada per la màxima finor o substància (f. de farina; flor de llet, nata) - Collita antològica i exemplar: la f. de lírica llatina - El període de la frescor més exuberant i convincent: la f. de la vida - Ser una f. , sobresurt per la bellesa i la floridivitat (té una filla que és una f.) o per virtut o qualitat (és una flor de ferro galantman.: és una flor rascal) - Ser el f. de la corona, que és la raó del major prestigi i orgull de qcn. o qcs. - Ser roses i flors, d'una situació feliç, sense problemes - Fior di quattrini , una quantitat considerable: em costa molts diners.

  • al pl. Uno dei semi delle carte da gioco francesi: la donna di fiori.

    a pl. Una de les llavors de les cartes de joc franceses: la dona de les flors.

  • fig. Parte superiore o superficiale ║ F. del vino , fioretta │ A fior di , alla superficie: galleggiare a fior d’acqua │ Avere i nervi a fior di pelle , essere in uno stato di grande eccitabilità │ Sorridere , parlare a fior di labbra , in modo appena accennato o percettibile.

    Figa. Part superior o superficial ║ F. de vi , fioretta │ A la superfície , a la superfície: surant sobre l'aigua │ Tenir nervis a la pell, estar en un estat de gran excitabilitat │ Somriure, parlar als llavis, d'una manera a penes insinuada o perceptible.

  • (BOT). Delle piante, mettere i fiori, essere in fiore: fiorivano i mandorli sono fiorite le violette ║ estens. Di luogo, coprirsi, abbellirsi di fiori o di vegetazione: i campi fioriscono.

    (BOT). De les plantes, posar les flors, estar en flor: els ametllers florits van florir violetes ║ estens. De lloc, tapa't, adorna't amb flors o vegetació: els camps floreixen.

  • fig. Essere in pieno vigore, prosperare: le arti fiorivano nella Firenze del ’400 ║ Di personalità, operare o affermarsi in un dato ambiente storico: l’Ariosto fiorì nella Ferrara degli Estensi.

    Figa. Estant en plena vigència, pròsper: les arts van florir a la Florència del 400 ║ De personalitat, operen o s'estableixen en un entorn històric determinat: l'Ariosto va florir a la Ferrara dels Estensi.

  • fig. Manifestarsi in modo spontaneo e leggiadro: nel suo volto tornò a f. la gioia.

    Figa. Manifestant-se espontàniament i amb gràcia: l'alegria va tornar a la seva cara.

  • Come tr., cospargere, ornare di fiori ║ fig. Abbellire, adornare: f. un discorso di belle immagini.

    Com tr., ruixar, adornar amb flors ║ figa. Embellir, adornar: f. un discurs d'imatges boniques.

Search words

Upgrade your experience