fini-Fini: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianCatalan

What is fini? fini is Fini

What is Fini?

  • Di spessore o diametro notevolmente ridotti o limitati: f. come un capello ║ Di sostanze o materiali, di grana assai minuta: sabbia f.

    Gruix o diàmetre notablement reduïda o limitats: f. com un cabell ║ de substàncies o materials, sorra de gra molt fi f.

  • Eseguito con gusto, cura e precisione: un lavoro, un ricamo molto f.║ Di ottima qualità: oro f. seta f.

    Fet amb gust, cura i precisió: una feina, una qualitat molt alta brodats f. ║: or bolet f. f.

  • fig. Astuto, sagace: ha un cervello molto f.║ Che riesce a cogliere le più tenui sfumature di qcs.: un finissimo intenditore di vini.

    Fig. intel. ligents, perspicaç: té un cervell molt ║ f. que aconsegueix capturar els més subtils matisos del bon tastador de vins CSFs.:.

  • fig. Che dimostra signorilità, squisita sensibilità e raffinatezza: una donna molto f. un gusto finissimo ║ Frequentato da persone d’un certo rango: un locale f.

    Fig. Demonstrating elegància, sensibilitat exquisida i refinament: un gust molt fi f. ║ freqüentat per gent d'un cert rang: un local f.

  • s.f. Il punto ultimo come cessazione o limitazione definitiva: dal principio alla f. la f. del libro la f. del mondo ║ assol. La morte: fare una brutta f.║ Crollo, definitiva rovina: la f. della Germania nazista ║ Dare , mettere f. a qcs., concluderlo, cessare │ Condurre a f., compiere │ Senza f., illimitato nello spazio o nel tempo │ Alla f., da ultimo, dopo tanto tempo │ Alla fin fine , in fondo, tutto sommato.

    SF L'últim punt com el cessament Definitiu o limitació: des del principi a la World Book f. ║ assol f. f.. Mort: fer una mala ║ f. col. lapse, nazi de perdició final: ║ f. donar, posar les files qcs., concloure, acabar │ plom a f., complir │ sense f., il·limitat en espai o temps │ a f., finalment, després de tant de temps │ en última instància, bàsicament, totes les coses considerades.

  • s.f. o m. Esito, risultato, riuscita: condurre a buon f.║ Conclusione: un dramma a lieto f.║(COMM). Salvo buon f., clausola con la quale ci si riserva di annullare un’operazione non verificandosi le premesse per cui è stata concessa.

    èxit SF o resultat, resultat, m.: ║ reeixidament f. conclusió: un drama amb una feliç ║ f. (COMM). Clàusula f., assignatura que ens reservem el dret de cancel·lar una operació que no va a l'establiment per al qual se li concedeix.

  • s.m. Scopo, obiettivo o risultato, cui tende una entità attiva e organizzata: il f. dell’uomo, della società perseguire un f.║ Secondo f., diverso da quello apparente, e per lo più non buono.

    s.m. Aim, objectiu o resultat, que una entitat activa i organitzada: l'home f., societat perseguir una fila 2 ║ f., que no sigui evident i sobretot no bo.

  • tr. Portare a termine, a compimento; terminare: f. un lavoro, un disegno f. di leggere un romanzo anche assol.: chiamami appena hai finito anche impers.: ha finito di piovere.

    TR per completar, fins a la finalització; Acabat: f. una peça, un dibuix f. llegir una novel·la també truca'm quan acabeu també impers assol.:.: ha acabat plovent.

  • tr. Smettere di fare qcs.: non finiva più di lamentarsi!║ Troncare: dobbiamo f. questa brutta storia ║ Finirla , piantarla, smetterla: vuoi finirla di seccarmi?

    tr deixa de tenir CSFs.: no acabar més que queixar-se! ║ truncar: ens cal aturar, parada aquest desagradable història f. ║, parada: deixo molestant?

  • tr. Consumare interamente, portare a esaurimento: f. una bottiglia di cognac ho finito i biscotti ho finito le vacanze.

    espais de consum tr conduir a esgotament: f. una ampolla de conyac va acabar les galetes vaig acabar les vacances.

  • tr.(estens.). Ammazzare, spec. riferito a qcn. già vicino alla morte: l’ha finito senza pietà.

    tr (sintètic.). Matar, especificacions. referint-se a qcn. ja a prop de la mort: va acabar sense pietat.

  • intr. Avere termine, concludersi: l’inverno è finito tra loro è tutto finito , si sono separati, hanno rotto ogni relazione ║È finita , non c’è più nulla da fare │È finita lì, non è successo nient’altro.

    Intr. Acabar, finalitzar: l'hivern és més entre ells s'ha acabat, per separat, es van separar cada relació ║ s'acaba, no hi ha res a fer │ va acabar allà, res va passar.

  • intr. Presentare un esito, risolversi: questa volta va a f. male lo scherzo è finito in tragedia ║ Giungere a un certo risultato, spec. per esprimere il probabile avverarsi di un’eventualità: quel ragazzo finirà male finirai in un bel guaio se non stai attento l’assassino finì per confessare anche impers.: finirà col nevicare.

    Intr. Presentar un suspens, resoldre: aquesta vegada continua cada broma de mal gust, va acabar en tragèdia ║ aconseguir un resultat determinat, especificacions. expressar el probable fet realitat una possibilitat: aquest tipus de mal final acabarà en un gran problema si vostè no té cura l'assassí va confessar impers. fins i tot: a nevar.

  • intr. Terminare in un certo modo: il film finisce con un colpo di scena.

    Intr. Acaben en una certa manera: la pel·lícula acaba amb un drama de suspens.

  • intr. Sboccare, immettersi: il sentiero finisce in una piccola piazza.

    Intr. Conduir, fusionar: el camí acaba en una petita plaça.

  • intr. Risultare esaurito, non essere più disponibile: il latte è finito.

    Intr. Estoc, ja disponible: s'acaba la llet.

  • intr. Andare in un certo posto, esservi mandato: f. in prigione, in galera f. sui giornali , far parlare di sé sulla stampa ║ Capitare, giungere per caso: per sbaglio siamo finiti sulla statale ║ Cadere in un posto:è scivolato ed è finito in un fosso.

    Intr. Anar a un lloc segur, enviaran: f. a la presó, de f. presó en diaris, fent mateix sentit en la premsa ║ happen, arribat per casualitat: accidentalment vaig acabar en ruta ║ caure en lloc: ell va relliscar i va acabar en una rasa.

  • intr. Cacciarsi, ficcarsi: dove sarà finita la biro?

    Intr. Aconseguir, empènyer: on està sobre la ploma?

Search words

Upgrade your experience