entrate-ingressos: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianCatalan

What is entrate? entrate is ingressos

What is ingressos?

  • Passare dall’esterno all’interno di un luogo, andare dentro; accedere, penetrare: e. in casa; e. in acqua e. in autostrada ║ E. in campo , di giocatori, scendere sul terreno di gioco (fig., intervenire, spec. in una discussione) │ E. in scena , di attore, comparire sul palcoscenico e iniziare a recitare (fig., intervenire in un’impresa, cominciare ad agire) │ E. in tasca , di denaro, essere guadagnato │ E. da un orecchio e uscire dall’altro , di discorso, non venire ascoltato né preso in considerazione, essere dimenticato subito.

    Passar de l'exterior a l'interior d'un lloc, anar a l'interior; accés, penetrar: i. a casa; e. a l'aigua i. a l'autopista, E. sobre el terreny de joc, dels jugadors, pujar al camp de joc (Fig., intervenir, intervenir, spec. en una discussió)-E. en l'escenari, l'actor, aparèixer en l'escenari i començar a actuar (Fig., intervenir en un negoci, començar a actuar) butxaca, de diners, ser guanyat e. d'una orella i sortir de l'altra, la parla, no ser escoltat o tingut en compte, ser oblidat immediatament.

  • Infilarsi, introdursi, passare: la chiave è entrata nella toppa; mi è entrata della sabbia nelle scarpe ║ E. in testa , venire compreso o memorizzato: questa cosa non gli entra in testa.

    relliscar, trencar, passar: la clau ha entrat en el pegat; "He tingut sorra en les meves sabates", E. en el meu cap, ser entès o memoritzat: aquesta cosa no entra en el seu cap.

  • Trovare spazio, volume, capacità sufficiente per essere contenuto in un luogo: in sala non c’entra più nessuno ║ Di numero, essere contenuto in un altro: il 4 entra tre volte nel 12.

    Trobar espai, volum, capacitat suficient per ser contingut en un lloc: a la sala ja ningú no hi té res a veure ║ De nombre, per estar contingut en un altre: el 4 entra tres vegades en el 12.

  • Di indumenti, adattarsi alla persona, poter essere indossati: quelle scarpe non mi entrano.
  • fig. Iniziare a far parte di un gruppo, esservi ammesso: e. in un partito, in un’associazione ║ Diventare partecipe, prendere parte: e. in una congiura; e. in un affare ║ E. in società, cominciare a frequentare la buona società; con altro senso, diventare socio, associarsi: le due aziende sono entrate in società │ E. in convento , diventare un religioso │ E. nella leggenda , essere considerato memorabile e leggendario per il carattere straordinario │ Entrarci , avere a che fare: cosa c’entra questo con il mio discorso? io non c’entro con questa faccenda.
  • fig. Cominciare a esercitare una professione, iniziare una carriera: e. in magistratura dopo la laurea sono entrato in banca ║ E. in carica , prendere servizio, iniziare a esercitare una carica.

    Figa. Per començar a exercir una professió, per començar una carrera: e. a la judicatura després de graduar-me em vaig incorporar al banc ║ E. en el càrrec, per prendre servei, per començar a exercir un càrrec.

  • fig. Di sentimento o pensiero, insinuarsi, insediarsi: mi è entrato il dubbio di aver sbagliato ║ E. in testa , venire compreso o memorizzato: questa cosa non gli entra in testa.
  • (TEATR). Immedesimarsi: e. nella parte, nel personaggio (fig., assumere i modi e le caratteristiche di un certa tipologia di persona): è entrato nel personaggio del marito fedele e innamorato.
  • Passare a una nuova condizione: siamo entrati in una fase critica ║ E. in argomento , nel discorso, iniziarne la trattazione specifica │ E. in amore , degli animali, essere sotto l’influsso dell’estro venereo │ E. in azione , intervenire, agire │ E. in ballo , in gioco , di persona, intervenire in una situazione; di qcs., assumere un certo peso, acquistare importanza, influire: in quest’affare entrano in gioco gli interessi di troppi │ E. in collisione , in urto, di veicoli, scontrarsi, cozzare; fig., di persone, contrastarsi, affrontarsi │ E. in confidenza , acquistare familiarità, diventare intimo di qcn. │ E. in contatto , allacciare rapporti │ E. in guerra , iniziare un conflitto (fig., cominciare a contrastarsi con qcn.: le due ditte sono entrate in guerra ) │ E. in possesso , prendere possesso, diventare possessore │ E. in vigore , di legge, diventare esecutiva │ E. nei dettagli , descrivere nei particolari │ E. nel merito , trattare in modo diretto e preciso una questione.
  • Ritrovarsi all’inizio di un periodo temporale: e. nel ventesimo anno di età e. nell’era tecnologica ║ Di periodo temporale, avere inizio: appena entra l’estate vado in vacanza.
  • Delle marce di un autoveicolo, innestarsi, ingranare: non mi entra la seconda.
  • (MUS). Cominciare a suonare, attaccare: le trombe entrano dopo i violini.
  • (SPORT). Nel calcio, effettuare un intervento sull’avversario: il difensore è entrato fallosamente sul centravanti.
  • Passaggio dall’esterno all’interno, ingresso: l’e. di Carlo VII in Firenze ║ concr. Luogo o apertura di accesso: l’e. alla platea l’e. del porto ║ Ora in cui si entra: l’e. è alle 8:30.
  • La battuta iniziale di un attore.
  • (MUS). Intervento di una voce o di uno strumento nel concerto musicale.
  • (SPORT). Nel calcio, intervento per togliere la palla all’avversario: è stato ammonito per e. pericolosa.
  • (FIN). Ogni movimento che apporti aumento mediato o immediato di danaro ║(spec. al pl.) Rendita, provento, guadagno: quest’anno abbiamo avuto delle buone e.

Search words

Upgrade your experience