duro-dur: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianCatalan

What is duro? duro is dur

What is dur?

  • Che oppone resistenza alla pressione, alla deformazione, alla scalfittura: dormire sulla d. terra d. come l’acciaio il diamante è più d. dell’acciaio ║ Pietre d., vedi pietra │ Grani d., frumenti il cui granello ha un albume di consistenza cornea anziché farinosa │ Acqua d., ricca di sali di calcio e di magnesio │ Consonanti d., non palatalizzate: es. la c di casa e di cosa nei confronti della c di cena e di cima.

    Això s'oposa a la resistència a la pressió, deformació, rascades: dormir a la d. terra d. com el diamant d. d. que l'acer ║ Pedres d., vegeu pedra │ Grans d., blat el gra té una clara d'ou de consistència en lloc de farina │ Aigua d., rica en sals de calci i magnesi │ Consonants d., no palatalitzat: per exemple, la c de la casa i què cap a la c del sopar i la part superior.

  • fig. Difficile a sopportare: una d. verità tempi d.║ Di tempo atmosferico, freddo, inclemente: un inverno d.║ Difficile, arduo: un d. compito ║ Aspro, insensibile; severo:è molto d. con i subalterni ║ Privo di grazia, di delicatezza, di morbidezza: lineamenti d.║ D. di cuore , insensibile │ D. di testa , di mente , tardo, tonto │ D. d’orecchi , un po’ sordo (fig., che non vuol capire)│ A muso d., con perentoria risolutezza │È un osso d., di quanto opponga serie difficoltà│ Aver la pelle d., esser resistente alle fatiche e ai disagi │ Tener d., non lasciarsi piegare, non cedere │ Andarci giù d., criticare molto aspramente.

    Figa. Difícil de suportar: a d. temps de veritat d.║ Del temps, fred, inclemències: un hivern d.║ Difícil, àrdu: una tasca d. ║ Dur, insensible; greu: és molt d. amb els subordinats ║ Desproveït de gràcia, delicadesa, suavitat: trets D.║ D. de cor, insensible │ D. de cap, de ment, tardà, mut │ D. d'orelles, una mica sord (fig., que no vol entendre)│ Un morrió d., amb resolució peremptòria │ És un os d., de quant s'oposa a greus dificultats│ Tenir pell d., ser resistent a la fatiga i al malestar │ Sostenir d., no deixar-se doblegar, no cedir │ Baixar d., criticar molt durament.

  • Come s.m.: dormire sul d., sulla nuda terra, sul legno ║ Come s.m.(f.-a ), persona decisa e priva di scrupoli o addirittura violenta:è un d.

    Veniu s.m.: dormiu a la d., a la terra nua, a la fusta ║ Veniu s.m.(f.-a), una persona determinada i sense escrúpols o fins i tot violenta: és un d.

  • Permanere nel tempo, persistere ║ Rimanere in buono stato, mantenersi senza alterazioni ║ Restare utilizzabile senza esaurirsi del tutto; bastare: i soldi mi dureranno ancora un mese.

    Persistir en el temps, persistir ║ Romandre en bones condicions, mantenir sense alteracions ║ Romandre utilitzable sense esgotar-se completament; Ja n'hi ha prou: els diners em duraran un mes més.

  • Resistere in una determinata situazione, posizione, carica, ecc.║ Continuare a vivere, sopravvivere: il malato non durerà a lungo.

    Resistir en una determinada situació, posició, càrrega, etc.║ Continuar vivint, sobreviure: el malalt no durarà gaire.

  • Avere una determinata estensione temporale, avere la durata di: la guerra di Troia durò dieci anni ║ Prolungarsi, protrarsi oltre il consueto e il previsto: il maltempo dura molto quest’anno ║ Con uso impers., andare avanti, continuare a lungo: speriamo che duri! così non può d., di cosa insopportabile che sembra non aver termine ║ D. fatica , trovare difficoltà, stentare.

    Tenint una certa extensió temporal, tenint la durada de: la Guerra de Troia va durar deu anys ║ Prolongar, continuar més enllà de l'habitual i esperat: el mal temps dura molt de temps aquest any ║ Amb impers. ús, endavant, continueu durant molt de temps: esperem que duri! així que no pot d., d'una cosa insuportable que sembla no tenir fi ║ D. fatiga , trobar dificultats, lluita.

Search words

Upgrade your experience