cuociono-Coure: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianCatalan

What is cuociono? cuociono is Coure

What is Coure?

  • tr. Sottoporre all’azione diretta o indiretta del fuoco o del calore per la cottura: c. la carne c. in padella, in forno c. a fuoco lento anche tr. pron.: mi cuocio una bella bistecca ║(TECN). Sottoporre all’azione del calore per conferire particolari caratteristiche: c. i mattoni ║ fig. Riferito a persona, tenerla a lungo in attesa di una notizia, risposta, ecc. ║ Lasciar c. qcn. nel suo brodo , non preoccuparsene minimamente.

    Tr. Subjecte a l'acció directa o indirecta del foc o de la calor per cuinar: c. carn c. en una paella, al forn c. a foc lent també tr. pron.: Cuino un bon filet ║ (TECN). Subjecte a l'acció de la calor per donar característiques particulars: c. els maons ║ fig. Referit a persona, guardeu-lo durant molt de temps esperant una notícia, resposta, etc. ║ Deixeu c. qcn. En el seu brou , no et preocupis per això en el més mínim.

  • tr. Del fuoco o del calore, portare al punto di cottura richiesto: il fuoco troppo forte non cuoce ma brucia la carne ║ iperb. Del sole o di una qls. sorgente di calore, scottare, bruciare: la lampada mi ha cotto la pelle oggi il sole cuoce.

    Tr. Del foc o de la calor, porteu-lo al punt de cocció requerit: el foc massa fort no es cou, sinó que crema la carn ║ hiperb. Del sol o d'un qls. Font de calor, escaldat, ardor: la llàntia em cuinava la pell Avui el sol cuina.

  • tr.(fig.). Fare innamorare: quella ragazza lo ha cotto a dovere.

    tr.(fig.). Per enamorar-lo: aquella noia el cuinava bé.

  • intr. Essere sottoposto al calore o al fuoco per la cottura: il pollo cuoce nel forno ║(TECN). Essere sottoposto all’azione del calore per acquisire part. caratteristiche: i mattoni cuociono nella fornace.

    Intr. Estar sotmès a calor o foc per cuinar: el pollastre es cou al forn ║(TECN). Estar sotmès a l'acció de la calor per adquirir part. Característiques: Els maons es couen al forn.

  • intr.(fig.). Fremere, agitarsi: c. dall’ira c. nell’invidia.

    Intr. (fig.). Tremolar, agitar: c. de la ira c. a l'enveja.

  • intr.(fig.). Dispiacere, seccare, infastidire: mi è cociuto il suo rimprovero.

    Intr. (fig.). Per estar disgustat, molest, molest: coneixia el seu retret.

  • Raggiungere la cottura con l’esposizione al calore.

    Aconseguir la cocció amb l'exposició a la calor.

  • iperb. Scottarsi, ustionarsi per eccessiva esposizione ai raggi solari ║ Non poterne più dal caldo: in questa casa si cuoce.

    iperb. Cremar-se, cremar-se per una exposició excessiva als raigs solars ║ No poder treure-la més de la calor: en aquesta casa cuines.

  • fig. Provare dispetto, tormentarsi: c. dalla (o nella ) rabbia è là che si cuoce per l’insuccesso.

    Figa. Sentir despit, turmentar-se: c. de (o en) ira hi ha que un cuina per al fracàs.

Search words

Upgrade your experience