courir-executar: meaning, definitions and translations

French dictionaryFrenchPortuguese

What is courir? courir is executar

What is executar?

  • Se déplacer rapidement, en s'appuyant alternativement sur une jambe puis sur l'autre ou sur une patte puis sur l'autre : Le chien courait plus vite que nous.

    Mover-se rapidamente, com base alternadamente sobre uma perna, depois o outro ou em uma perna e depois do outro: o cachorro correu mais rápido que nós.

  • Parcourir une distance en courant, au pas de course : Il a couru trois kilomètres.

    Correndo uma distância, correndo, correndo: ele correu três quilômetros.

  • Aller vite quelque part : Tout Paris court voir ce spectacle.

    Vá rápido em algum lugar: toda Paris corre para ver este show.

  • S'activer en se pressant ; se dépêcher : J'ai couru toute la journée, je suis fatiguée.

    Ativar às pressas; Corre o dia todo, estou cansada.

  • Participer à une course  ; faire de la course : Il court sur quelle voiture aux 24 Heures du Mans ?

    Participar de uma corrida; Corrida: Qual carro ele corre nas 24 Horas de Le Mans?

  • En parlant de quelque chose, se déplacer rapidement dans un lieu, parcourir ce lieu rapidement : Ses doigts courent sur le clavier du piano.

    Falando de algo, movendo-se rapidamente em um lugar, movendo-se por aquele lugar rapidamente: seus dedos passam por cima do teclado do piano.

  • Littéraire. En parlant de lignes, de formes, s'étendre,être disposées dans un lieu, sur une surface de telle manière qu'une impression de mouvement est donnée ; parcourir, sillonner : Routes qui courent dans la campagne.

    Literário. Falando de linhas, formas, para estender, para serem dispostas em um lugar, em uma superfície de tal forma que se dê uma impressão de movimento; Viajar, viajar: Estradas que correm no campo.

  • En parlant de l'imagination, de la pensée, se développer, fonctionner librement ; errer, vagabonder : Il laissait son imagination courir.

    Falando de imaginação, pensamento, desenvolvimento, funcionamento livre; vagar, vagar: deixou sua imaginação correr solta.

  • Se répandre, se propager dans le public : Le bruit court qu'il va démissionner.

    Divulgue, espalhe no público: Diz a notícia de que ele vai renunciar.

  • En parlant d'un contrat,être en vigueur : Le bail court à partir du 1 er janvier.

    Por falar em contrato, esteja em vigor: o contrato de arrendamento decorre a partir de 1 de janeiro.

  • Aller tout droit à un état pénible, un échec,être proche de tomber dans cet état, de connaître cet échec : Vous courez à la faillite. Il court à sa perte.

    Ir direto para um estado doloroso, um fracasso, estar perto de cair nesse estado, saber esse fracasso: você corre para a falência. Ele está correndo para sua desgraça.

  • Marine En parlant d'un bâtiment, marcher, faire route. En parlant de la côte, s'infléchir.

    Marinho Falando de um prédio, caminhando, caminhando. Por falar em litoral, dobre-se.

Search words

Upgrade your experience