dépôt-deposito: meaning, definitions and translations

French dictionaryFrenchItalian

What is dépôt? dépôt is deposito

What is deposito?

  • Action de déposer, de laisser quelque chose quelque part : Le dépôt des lettres dans les boîtes.

    Azione di file, lasciare qualcosa da qualche parte: il deposito delle lettere nelle caselle.

  • Action de laisser, de confier quelque chose à quelqu'un qui s'en porte garant : Le dépôt d'un testament chez le notaire.

    Azione di lasciare, dare qualcosa a qualcuno che è garante: il deposito di un testamento al notaio.

  • Action de déposer de l'argent, des valeurs à un organisme qui les garantit : Dépôts bancaires. Dépôt à la caisse d'épargne.

    Azione di deposito di denaro, dei valori di un'organizzazione che garantisce: depositi bancari. Depositare in banca di risparmio.

  • Objet, argent déposé : S'approprier indûment un dépôt.

    Oggetto, denaro depositato: appropriarsi indebitamente di un deposito.

  • Lieu (magasin, arrière-boutique, entrepôt, etc.) où un commerçant entrepose ses stocks.

    Posizione (store, negozio, magazzino, ecc.) in cui un trader memorizzato sue scorte.

  • Lieu de vente de produits frais de consommation courante préparés ailleurs : Il y a un dépôt de pain à l'épicerie.

    Luogo di vendita dei prodotti freschi preparati altrove: c'è il pane al supermercato.

  • Lieu quelconque où on entrepose, dépose des choses ; magasin, entrepôt : Un dépôt de carburants.

    Posizionare ogni dove che memorizziamo, goccia cose; negozio, magazzino: un deposito di carburante.

  • Accumulation de matières solides qu'abandonne un liquide au repos ; ces matières elles-mêmes : Il y a un dépôt au fond de la bouteille. Dépôts de sels minéraux sur les parois d'une chaudière.

    Accumulo di solidi che un liquido abbandona a riposo; questi materiali stessi: C'è un deposito sul fondo della bottiglia. Depositi di sali minerali sulle pareti di una caldaia.

  • Lieu de détention temporaire.

    Luogo di detenzione temporanea.

  • Déclaration à un organisme officiellement qualifié du nom d'une marque, d'un modèle, etc., afin d'en avoir légalement l'usage exclusif.

    Dichiarazione a un organismo ufficialmente qualificato del nome di un marchio, modello, ecc., Al fine di avere un uso legalmente esclusivo.

  • Droit Contrat par lequel une personne (le déposant) confie à une autre (le dépositaire) un bien meuble,à charge pour ce dernier de le garder et de le rendre fidèlement.

    Legge Un contratto con il quale una persona (il depositante) affida ad un'altra (il depositario) beni mobili, con quest'ultimo che deve conservarli e restituirli fedelmente.

  • Géologie Tout matériel minéral apportéà la surface de la Terre par un agent quelconque.(Les roches sédimentaires sont d'anciens dépôts, modifiés ou non postérieurement à leur accumulation.)

    Geologia Qualsiasi materiale minerale portato sulla superficie della Terra da qualsiasi agente. (Le rocce sedimentarie sono depositi antichi, modificati o meno dopo il loro accumulo.)

  • Militaire Partie d'une unité restant en garnison quand cette unité fait campagne ; lieu où cette fraction reste stationnée. Organisme ou établissement militaire qui peut être chargé de missions très diverses (dépôt des équipages de la flotte, etc.).

    Parte militare di un'unità che rimane in guarnigione quando quell'unità è in campagna; luogo in cui questa frazione rimane di stanza. Organizzazione o stabilimento militare che può essere responsabile di un'ampia varietà di missioni (deposito di equipaggi della flotta, ecc.).

  • Pathologie Accumulation de pus ou d'autres excrétions morbides dans les tissus.

    Patologia Accumulo di pus o altre escrezioni morbose nei tessuti.

  • Transports Établissement gérant des agents de conduite (mécaniciens de locomotives, conducteurs d'autobus ou de tramways, etc.) et des engins moteurs (locomotives, automotrices, autorails, tramways, trolleybus, autobus). Ensemble des installations (remises, ateliers, voies, etc.) affectées au stationnement des engins moteurs pendant leur période d'inutilisation ou d'entretien.

    Stabilimento dei trasporti che gestisce agenti di guida (macchinisti, conducenti di autobus o tram, ecc.) e motori elettrici (locomotive, automotrici, automotrici, tram, filobus, autobus). Tutti gli impianti (capannoni, officine, binari, ecc.) assegnati al parcheggio dei motori durante il loro periodo di non utilizzo o manutenzione.

Search words

Upgrade your experience