saisissez-Entrar en: meaning, definitions and translations

French dictionaryFrenchSpanish

What is saisissez? saisissez is Entrar en

What is Entrar en?

  • Prendre quelque chose avec la ou les mains, d'un mouvement rapide, pour le tenir ou s'y retenir fermement : Saisir un bâton pour se défendre. Saisir la main de quelqu'un.

    Toma algo con la(s) mano(s), con un movimiento rápido, para sostenerlo o sostenerlo firmemente en él: Toma un palo para defenderte. Coge la mano de alguien.

  • Prendre un objet en main ou avec un instrument, de façon à pouvoir le porter, le déplacer, en faire usage : Saisir un outil par le manche.

    Toma un objeto en la mano o con un instrumento, para que puedas llevarlo, moverlo, hacer uso de él: Agarra una herramienta por el mango.

  • Retenir brutalement quelqu'un, un animal pour l'immobiliser, le maîtriser : Saisir un adversaire par les épaules. Félin qui saisit sa proie au garrot.

    Sujetar brutalmente a alguien, a un animal para inmovilizarlo, para controlarlo: Agarrar a un oponente por los hombros. Felino que agarra a su presa a la cabeza.

  • Arrêter quelqu'un (quelque part), l'aborder pour lui parler : Saisir quelqu'un à la sortie de son bureau.

    Detenga a alguien (en algún lugar), acécéctelo para hablar con ellos: Saque a alguien de su oficina.

  • Mettre à profit un événement au moment où il se présente : Saisir l'instant propice pour agir.

    Aproveche un evento a medida que surge: Aproveche el momento adecuado para actuar.

  • Percevoir un son, une forme par la vue ou par l'ouïe : On ne saisit plus les contours des choses.

    Percibir un sonido, una forma por la vista o por el oído: Ya no captamos los contornos de las cosas.

  • Comprendre quelque chose, en percevoir le sens : Il a parfaitement saisi que vous ne vouliez pas venir.

    Entendiendo algo, percibiendo su significado: Él entendió perfectamente que no querías venir.

  • Comprendre et restituer, dans leurs caractéristiques essentielles, des personnes ou des choses : Saisir les travers de son temps.

    Comprender y restaurar, en sus características esenciales, a las personas o cosas: Comprender los defectos de su tiempo.

  • En parlant du froid, d'une sensation, s'emparer brusquement de quelqu'un : Un malaise l'a saisi à la sortie de la réunion.

    Hablando del frío, una sensación, de repente agarrando a alguien: Un malestar se apoderó de él al final de la reunión.

  • Produire sur quelqu'un un effet de surprise, l'impressionner fortement : Cette ressemblance nous a tous saisis.

    Producir en alguien un efecto de sorpresa, impresionarlo fuertemente: Este parecido nos ha agarrado a todos.

  • Mettre quelqu'un, un organisme au fait de quelque chose qu'ils ont qualité pour examiner, juger : Saisir un tribunal d'une affaire.

    Para hacer que alguien, una organización consciente de algo que tiene la capacidad de examinar, de juzgar: Para llevar un caso a la corte.

  • Exposer un aliment à un feu vif.

    Exponer un alimento a un calor alto.

  • Opérer une saisie ; porter un litige devant une juridiction, effectuer une saisine.

    Hacer una convulsión; llevar una disputa ante un tribunal, hacer una remisión.

  • Effectuer une saisie informatique.

    Realizar la entrada del equipo.

Search words

Upgrade your experience