roula-gerollt: meaning, definitions and translations

French dictionaryFrenchGerman

What is roula? roula is gerollt

What is gerollt?

  • Avancer en tournant sur soi-même : Boule de neige qui grossit en roulant.

    Vorwärts, indem sie sich selbst einschalten: Schneeball, der wächst, während Sie rollen.

  • Tourner sur soi-même, en particulier lors d'une chute : Il a manqué la marche et a roulé dans l'escalier.

    Sich gegen sich selbst wenden, besonders bei einem Sturz: Er verpasste den Gang und rollte die Treppe hinunter.

  • Avancer, se déplacer en parlant d'un véhicule ou de ses passagers : Ralentissez, vous roulez trop vite. Rouler en moto,à bicyclette.

    Vorwärts gehen, sich bewegen, während man über ein Fahrzeug oder seine Insassen spricht: Langsamer, du fährst zu schnell. Motorrad fahren, Fahrrad fahren.

  • Vieux. Avoir une vie aventureuse, voyager et connaître toutes sortes d'expériences : Rouler de pays en pays.

    Alt. Ein abenteuerliches Leben führen, reisen und allerlei Erfahrungen machen: Von Land zu Land reiten.

  • Familier. Travailler pour quelqu'un, quelque chose, pour leur succès : Rouler pour un chef de parti.

    Vertraut. Für jemanden arbeiten, für etwas, für seinen Erfolg: Für einen Parteivorsitzenden fahren.

  • En parlant de l'argent, circuler,être utilisé : Faire rouler l'argent.

    Apropos Geld, um in Umlauf zu kommen, um verwendet zu werden: Um Geld zum Rollen zu bringen.

  • Se remplacer, alterner, faire tour à tour un service : Des équipes qui roulent sur 24 heures.
  • Être tourné et retourné dans la tête : Toutes ces idées roulaient dans son esprit.

    Sich immer wieder in seinem Kopf umdrehen: All diese Ideen schwirrten ihm durch den Kopf.

  • Se faire entendre, résonner en se prolongeant sourdement : Coup de tonnerre qui roule dans la montagne.

    Um gehört zu werden, um in einem dumpfen Ton zu schwingen: Donnerschlag rollt im Berg.

  • En parlant d'une conversation, d'une discussion, avoir quelque chose, quelqu'un pour objet : Tout l'entretien a roulé sur les choix à prendre.

    Über ein Gespräch zu sprechen, über eine Diskussion, etwas zu haben, jemanden als Objekt: Das ganze Interview drehte sich um die Entscheidungen, die getroffen werden mussten.

  • Mettre en mouvement la presse à imprimer et assurer le passage de l'ensemble des feuilles ou des bobines constituant le tirage.

    Setzen Sie die Druckmaschine in Bewegung und sorgen Sie für den Durchlauf aller Bogen oder Rollen, aus denen die Druckauflage besteht.

  • En parlant d'un navire,être affecté de roulis,être pris en travers par la lame.

    Apropos Schiff, das vom Rollen betroffen ist, von der Klinge im Weg erwischt wird.

Search words

Upgrade your experience