gardez-halten Sie: अर्थ, परिभाषाएं और अनुवाद

फ़्रेंच शब्दकोश%dictionary_xs%जर्मन

gardez क्या हैं? gardez का अर्थ halten Sie हैं

halten Sie क्या हैं?

  • Surveiller quelqu'un, un animal pour les protéger, prendre soin d'eux, veiller sur eux : Garder les enfants dans le jardin public.

    Jemanden zu beobachten, ein Tier, um ihn zu schützen, sich um sie zu kümmern, sich um sie zu kümmern: Die Kinder im öffentlichen Garten halten.

  • Empêcher quelqu'un de sortir d'un lieu, de s'en aller ; détenir : Garder un prévenu dans les locaux de la police.

    Verhindern Sie, dass jemand einen Ort verlässt und verlässt; Festnahme: Halten Sie Ingeman in den Räumlichkeiten der Polizei.

  • S'occuper d'un enfant, d'un malade en l'absence de ses parents, du médecin, etc.

    Pflege eines Kindes, eines Kranken in Abwesenheit seiner Eltern, des Arztes usw.

  • Rester dans un lieu pour le surveiller, le protéger, le défendre,être situéà l'entrée d'un lieu : Un détachement de soldats garde le pont. Un pont-levis garde le château.

    An einem Ort zu bleiben, um sie zu beobachten, zu beschützen, zu verteidigen, sich am Eingang eines Ortes zu befinden: Eine Abteilung von Soldaten bewacht die Brücke. Eine Zugbrücke bewacht die Burg.

  • Conserver quelque chose pour soi en un lieu : Il garde tout son argent chez lui.

    Behalten Sie etwas für sich selbst an einem Ort: Er bewahrt sein gesamtes Geld zu Hause auf.

  • Conserver quelque chose pour quelqu'un,éviter qu'il ne soit pris, en restant tout près : Gardez-moi ma place, je reviens tout de suite.
  • Réserver en vue d'une utilisation ultérieure : Téléphone au restaurant pour qu'on nous garde une table.

    Reservieren Sie für die zukünftige Verwendung: Rufen Sie das Restaurant an, um einen Tisch für uns decken zu lassen.

  • Conserver par-devers soi ce qui est donné, ou qu'on a en sa possession, ne pas s'en défaire : Vous pouvez garder la monnaie.

    Behalten Sie, was Ihnen gegeben oder in Ihrem Besitz ist, werden Sie es nicht los: Sie können das Kleingeld behalten.

  • Ne pas ôter quelque chose qu'on a sur soi : Je garde mon manteau, on repart tout de suite.
  • Ne pas se séparer de quelqu'un, le conserver dans telle fonction, tel rôle, faire en sorte que la relation établie entre soi et quelqu'un d'autre dure : Garder sa secrétaire.
  • Continuer d'avoir quelque chose, rester dans le même état : Garder ses illusions. Linge qui garde toute sa souplesse.
  • Ne pas s'écarter de quelque chose : Garder le rythme.

    Weichen Sie nicht von etwas ab: Halten Sie das Tempo hoch.

  • Littéraire. Pratiquer, observer rigoureusement un usage, une règle : Garder les convenances.
  • Rester dans la même position, le même état : Il avait du mal à garder son sérieux. Garder la main levée.
  • Continuer d'éprouver un sentiment à l'égard de quelqu'un malgré un obstacle ou une difficulté passés : Je lui garde toute ma confiance.

    Trotz eines Hindernisses oder einer Schwierigkeit in der Vergangenheit weiterhin für jemanden zu fühlen: Ich habe immer noch mein Vertrauen.

  • Faire en sorte que quelque chose reste dans le même état ; conserver : Ce produit gardera votre linge souple.
  • Conserver en bon état ce qui est susceptible de s'altérer : On peut garder plusieurs mois le lait stérilisé.
  • Rester marqué par une trace, une marque : Il a gardé une cicatrice de son accident.
  • Retenir quelqu'un près de soi : Il m'a gardé une heure pour me parler de cette bêtise.
  • Inviter quelqu'un à rester pour dîner, souper, dormir chez soi.

    Lade jemanden ein, zum Mittag- oder Abendessen zu bleiben oder zu Hause zu schlafen.

  • Littéraire. Préserver quelqu'un d'un mal, d'un danger, le protéger : Dieu vous garde !
  • Ne pas révéler quelque chose,être discret sur tel point : Gardez cela pour vous.

    Geben Sie nichts preis, seien Sie diskret über etwas: Behalten Sie das für sich.

शब्द खोजें

अपने अनुभव को अपग्रेड करें