tirara-puxado: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishPortuguese

What is tirara? tirara is puxado

What is puxado?

  • tr. Arrojar, lanzar en dirección determinada: tirar una flecha.

    Tr. Atire, jogue em uma determinada direção: atire uma flecha.

  • Derribar algo o a alguien, echar abajo: le tiró al suelo de un puñetazo.

    Derrubando algo ou alguém, derrubando-o: ele o jogou no chão com um soco.

  • Desechar algo, deshacerse de ello, darlo por inservible: tiró los periódicos atrasados.

    Descartar algo, livrar-se dele, torná-lo inútil: jogou fora os jornais vencidos.

  • Disparar un mecanismo: tirar una foto.
  • Disparar con un arma de fuego: tiró al aire para intimidar a los atracadores.

    Disparo com arma de fogo: Ele jogou para o alto para intimidar os assaltantes.

  • Arrojar o hacer explotar un artificio explosivo: no es para tirar cohetes, pero no está mal del todo.

    Jogar ou explodir um artefato explosivo: não é disparar foguetes, mas não é nada ruim.

  • Reducir a hilo un metal: es especialista en tirar cobre hasta dejarlo en hilo.

    Reduza um metal a rosca: é especialista em puxar cobre até que ele fique no fio.

  • Trazar líneas o rayas: tira dos líneas más y tendrás acabado el plano.

    Desenhe linhas ou linhas: puxe mais duas linhas e você terá terminado o plano.

  • Malgastar o despilfarrar dinero o bienes, o desperdiciar cualquier otra cosa: tiró toda su fortuna en el juego.

    Desperdiçando ou desperdiçando dinheiro ou bens, ou desperdiçando qualquer outra coisa: ele jogou toda a sua fortuna no jogo.

  • col. Eliminar o suspender a una persona en una prueba o un ejercicio: he aprobado el teórico, pero me han tirado en el práctico.

    repolho. Eliminar ou suspender uma pessoa em uma prova ou exercício: passei no teórico, mas fui jogado no prático.

  • En algunos juegos, echar una carta o un dado en una jugada: ¿quién ha tirado un as?

    Em alguns jogos, jogar uma carta ou morrer em uma jogada: quem jogou um ás?

  • impr. Dejar impresos en el papel los caracteres o letras de imprenta: tirar un panfleto.
  • intr. Hacer fuerza para traer algo hacia sí o para arrastrarlo: siempre tengo que tirar de ella para que estudie.
  • Ejercer atracción: el imán tira del hierro.
  • Agradar, sentirse atraído por algo: no le tira demasiado la lectura.
  • Quedar justa una prenda de vestir o una parte de ella: esta chaqueta me tira de mangas.
  • Seguido de la preposición de y un nombre de arma o instrumento, sacarlo o tomarlo en la mano para emplearlo: tirar de navaja.
  • Tomar una determinada dirección: tiró a la izquierda.
  • Durar o mantenerse trabajosamente una persona o cosa.♦ Suele utilizarse en gerundio: el enfermo va tirando.
  • Actuar como impulsor: en estos días difíciles le toca a ella tirar de la familia.
  • Tender, tener semejanza o parecido, especialmente referido a colores: es un tostado tirando a rojizo.
  • Asemejarse o parecerse una persona o cosa a otra: el niño es igual que su madre, pero la niña tira más al padre.
  • Funcionar, rendir, prestar servicio un mecanismo: la impresora no tira.
  • Prender bien: esta leña no tira, debe de estar húmeda.
  • prnl. Abalanzarse, precipitarse sobre alguien o algo para atacar: se nos tiró un perro.

Search words

Upgrade your experience