agarrar-Pegue: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishPortuguese

What is agarrar? agarrar is Pegue

What is Pegue?

  • tr. Asir o coger fuertemente con la mano o de cualquier modo: agarra la cuerda. También prnl.: se agarró a la barandilla.

    Tr. Segure ou agarre firmemente com a mão ou de qualquer forma: pegue a corda. Também prnl.: ele pegou a grade.

  • Coger o contraer una enfermedad, o empezar a padecer una sensación física o un estado de ánimo: agarró una pulmonía, una rabieta. También prnl.: se le ha agarrado la tos; se agarró una borrachera.

    Pegar ou contrair uma doença, ou começar a sofrer uma sensação física ou um humor: ele pegou pneumonia, um acesso de raiva. Prnl.: sua tosse foi agarrada; ele agarrou uma embriaguez.

  • Sorprender a alguien: le agarraron con las manos en la masa.♦ Se usa sobre todo en América.

    Surpreenda alguém: eles o pegaram em flagrante. ♦

  • intr. Prender una planta: el geranio agarró enseguida.

    Intr. Acenda uma planta: o gerânio pegou imediatamente.

  • prnl. Hablando de guisos, quemarse: las lentejas se han agarrado un poco.

    prnl. Falando em ensopados, queime: lentilhas pegaram um pouco.

  • agarrarse a un clavo ardiendo loc. col. Valerse de cualquier medio, por difícil o arriesgado que sea, para conseguir algo: se agarró a un clavo ardiendo, hipotecando la casa.

    agarra-se a um loc de unha em chamas. Usando qualquer meio, por mais difícil ou arriscado que seja, para conseguir algo: ele se agarrou a uma unha em chamas, mortgaging a casa.

  • agarrar y.. loc. amer. col. Seguido de otro verbo, indica que la acción expresada por este ocurre de forma repentina o inesperada.♦ En España equivale a coger y: agarró y salió a la calle.

    agarrar e .. loc. amer. repolho. Seguido por outro verbo, indica que a ação expressa por ela ocorre de repente ou inesperadamente. ♦ Na Espanha é equivalente à captura e: agarrou e saiu para a rua.

  • ¡agárrate! interj. col. que se usa para indicar al interlocutor que se prepare a recibir una emoción fuerte o una gran sorpresa: ¡agárrate, que tengo una noticia bomba!

    Agarrar! Interj. col. que é usado para sinalizar ao interlocutor para se preparar para receber uma forte emoção ou uma grande surpresa: espere, eu tenho uma notícia bombástica!

Search words

Upgrade your experience