descarga-Scarica: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishItalian

What is descarga? descarga is Scarica

What is Scarica?

  • f. Acción y resultado de descargar: zona de carga y descarga.

    f. Azione e risultato dello scarico: area di carico e scarico.

  • arquit. Aligeramiento de un cuerpo de construcción, cuando tiene peso excesivo: muro de descarga.

    arquit. Alleggerimento di un corpo di costruzione, quando ha un peso eccessivo: parete di scarico.

  • fís. Neutralización y concentración de las cargas opuestas en las armaduras de un condensador eléctrico.

    phys. Neutralizzazione e concentrazione di cariche opposte nelle armature di un condensatore elettrico.

  • descarga cerrada mil. Fuego que se hace a la vez, y a una voz de mando, por una unidad del ejército.

    scarico chiuso migliaia. Fuoco che viene fatto allo stesso tempo, e con una voce di comando, da un'unità dell'esercito.

  • descarga eléctrica o disruptiva fís. Paso brusco de electricidad de un cuerpo a otro de diferente potencial: las fuertes descargas eléctricas quemaron los aparatos.

    scossa elettrica o fis dirompente. Passaggio improvviso di elettricità da un corpo all'altro di diverso potenziale: forti scosse elettriche hanno bruciato i dispositivi.

  • descarga en efluvio fís. Ionización de un gas por la acción de un campo eléctrico suficientemente intenso, con desplazamiento de iones gaseosos, en general acompañado de emisión de luz: los rayos son descargas en efluvio.

    scarico in efuvio fis. Ionizzazione di un gas per azione di un campo elettrico sufficientemente intenso, con spostamento di ioni gassosi, generalmente accompagnato da emissione luminosa: il fulmine è scariche in effluvio.

  • tr. Quitar o aliviar la carga: descarga a la mula para que descanse.

    Tr. Rimuovere o alleviare il carico: scaricare il mulo per riposare.

  • Disparar o extraer la carga de un arma de fuego: descargar una pistola.

    Sparare o rimuovere la carica da un'arma da fuoco: scaricare una pistola.

  • Golpear con violencia: le descargó un derechazo en la mandíbula.

    Colpire con violenza: ha scaricato un rifiuto nella mascella.

  • Desahogar el mal humor, enfado, sobre personas o cosas: descargó su ira con su mejor amigo.

    Sfogare il cattivo umore, la rabbia, le persone o le cose: sfogava la sua rabbia con il suo migliore amico.

  • Cortar el pelo especialmente en una zona: no me descargues demasiado la nuca.

    Tagliami i capelli soprattutto in una zona: non scaricare troppo la parte posteriore del collo.

  • tr. y prnl. Anular la carga o tensión eléctrica de un cuerpo: se han descargado las pilas.

    Tr. e prnl. Sostituisci la carica o la tensione elettrica di un corpo: le batterie sono state scaricate.

  • Librar a alguien de un cargo, obligación o culpa: le descargaron de toda responsabilidad.

    Liberare qualcuno da un'accusa, da un obbligo o da una colpa: lo hanno sollevato da ogni responsabilità.

  • intr. Desaguar, desembocar los ríos en el mar o en un lago: la presa descargó en las acequias.

    Intr. Drenare, scorrere i fiumi in mare o in un lago: la diga scaricata nei fossati.

  • Deshacerse una nube en lluvia o granizo: no termina de descargar la tormenta.♦ Se conj. como llegar .

    Liberarsi di una nuvola sotto la pioggia o la grandine: non finisce di scaricare la tempesta.♦ È conj. come arrivarci.

Search words

Upgrade your experience