hacerles-Sie machen: meaning, definitions and translations

Spanish dictionarySpanishGerman

What is hacerles? hacerles is Sie machen

What is Sie machen?

  • tr. Producir, causar: hizo un ruido tremendo.
  • Fabricar, componer: hizo varias comedias.

    Herstellen, komponieren: Er machte mehrere Komödien.

  • Ejecutar. También prnl.: se hacía la manicura.
  • Con el pron. neutro lo, realizar la acción de un verbo ya enunciado:-¿me traerás el libro esta noche?-lo haré sin falta.

    Mit dem Pron. Neutral lo, führe die Aktion eines Verbs aus, das bereits ausgesprochen wurde: -wirst du mir heute Abend das Buch bringen?-Ich werde es unbedingt tun.

  • Disponer, llevar a cabo: haremos un banquete para la boda.
  • Transformar, convertir: los desengaños le han hecho resentido.
  • Caber, contener o equivaler a una cantidad: cuatro vasos hacen un litro; dos y dos hacen cuatro.
  • Unido a ciertos nombres, expresa la acción de su raíz: hacer bobadas es "bobear".

    Zusammen mit bestimmten Namen drückt es die Aktion seiner Wurzel aus: Narren zu machen ist

  • Suponer, creer: yo te hacía en Londres.

    Angenommen, glauben Sie: Ich habe Sie in London gemacht.

  • Representar una obra teatral, cinematográfica, etc.: hacen "La Celestina".
  • Ejercitar los miembros, músculos, etc., para fomentar su desarrollo: hacer piernas, bíceps.

    Trainieren Sie die Gliedmaßen, Muskeln usw., um ihre Entwicklung zu fördern: Machen Sie Beine, Bizeps.

  • Reducir una cosa a lo que significan los nombres a que va unido: hacer pedazos.

    Reduzieren Sie eine Sache auf das, was die Namen, an die es angehängt ist, bedeuten: in Stücke reißen.

  • Proveer, suministrar, facilitar. Más c. prnl.♦ Se construye con las preps. con o de: se hizo con la mayoría de los votos.

    Bereitstellen, liefern, erleichtern. Mehr c. prnl. Es wird mit den Vorbereitungen gebaut. ♦ mit oder von: gewann die meisten Stimmen.

  • Obligar a que se ejecute la acción que significa el infinitivo o la oración subordinada que le siguen: le hizo venir; nos hizo que fuésemos.
  • Habituar, acostumbrar. También prnl.: se hizo pronto al nuevo trabajo.
  • Interpretar un papel: hará de don Juan en la obra.

    Eine Rolle spielen: Er wird Don Juan im Stück spielen.

  • intr. Obrar, actuar, proceder: hace bien en no venir.
  • Importar, convenir: esa cita no me hace.
  • Con algunos nombres de oficios, profesiones, etc., ejercerlos.♦ Se construye con la prep. de: hace de fiscal.
  • Procurar que sucedan las acciones que significan los infinitivos que le siguen.♦ Se construye con la prep. por: hacer por venir.
  • Aparentar.♦ Se usa generalmente seguido del adv. como: hace como que no le importa.

    Vorgeben. Es wird normalerweise verwendet, gefolgt von der adv. als: gibt vor, sich nicht darum zu kümmern. ♦

  • prnl. Crecer, aumentarse, desarrollarse para llegar al estado de perfección que cada cosa ha de tener: se hizo mayor.
  • Volverse, transformarse: se hizo millonario.
  • intr. impers. Fingir, aparentar: hacerse el tonto.

    Intr. Impers. Vortäuschen, vorgeben: den Narren spielen.

  • Experimentarse el buen o mal tiempo: hace calor, frío, buen día.

Search words

Upgrade your experience