What is hold? hold is tenere premuto
What is tenere premuto?
- To have and keep in one's grasp: held the reins tightly.
Avere e tenere in mano: tenuto le redini strettamente.
- To aim or direct; point: held a hose on the fire.
Mirare o dirigere; punto: tenuto un tubo sul fuoco.
- To keep from falling or moving; support: a nail too small to hold the mirror; hold the horse steady; papers that were held together with staples.
Per evitare di cadere o muoversi; supporto: un chiodo troppo piccolo per contenere lo specchio; tenere il cavallo fermo; carte che sono state tenute insieme con graffette.
- To sustain the pressure of: The old bridge can't hold much weight.
Per sostenere la pressione di: Il vecchio ponte non può contenere molto peso.
- To keep from departing or getting away: Hold the bus! Hold the dog until I find the leash.
Per evitare di partire o scappare: tieni l'autobus! Tieni il cane finché non trovo il guinzaglio.
- To keep in custody: held the suspect for questioning.
Per tenersi in custodia: trattenuto l'indagato per interrogatorio.
- To retain (one's attention or interest): Televised sports can't hold my interest.
Conservare (attenzione o interesse): lo sport televisivo non può avere il mio interesse.
- To avoid letting out or expelling: The swimmer held her breath while underwater.
Per evitare di uscire o espellere: la nuotatrice ha trattenuto il respiro mentre era sott'acqua.
- To be filled by; contain.
Da riempire; contenere.
- To be capable of holding. See Synonyms at contain.
Essere in grado di reggere. Vedere Sinonimi a contenere.
- To have as a chief characteristic or quality: The film holds many surprises.
Avere come caratteristica principale o qualità: Il film riserva molte sorprese.
- To have in store: Let's see what the future holds.
Avere in serbo: Vediamo cosa riserva il futuro.
- To have and maintain in one's possession: holds a great deal of property.
Avere e mantenere in proprio possesso: detiene una grande quantità di proprietà.
- To have as a responsible position or a privilege: held the governorship for six years.
Avere come posizione responsabile o privilegio: ha ricoperto il governatorato per sei anni.
- To have in recognition of achievement or superiority: holds the record for the one-mile race; holds the respect of her peers.
Avere in riconoscimento del successo o della superiorità: detiene il record per la gara di un miglio; detiene il rispetto dei suoi coetanei.
- To maintain control over: Thieves held the stolen painting for ransom.
Per mantenere il controllo su: i ladri tenevano il dipinto rubato per un riscatto.
- To maintain occupation of by force or coercion: Protesters held the embassy for a week.
Mantenere l'occupazione con la forza o la coercizione: i manifestanti hanno tenuto l'ambasciata per una settimana.
- To withstand the efforts or advance of (an opposing team, for example).
Per resistere agli sforzi o all'avanzamento di (una squadra avversaria, per esempio).
- To maintain in a given condition, situation, or action: The storyteller held the crowd spellbound.
Per mantenere in una data condizione, situazione o azione: il narratore teneva incantata la folla.
- To impose control or restraint on; curb: She held her temper.
Imporre controllo o moderazione; cordolo: Teneva le staffe.
- To stop the movement or progress of: Hold the presses!
Per fermare il movimento o il progresso di: Tieni le presse!
- To reserve or keep back from use: Please hold two tickets for us. Hold the relish on that hamburger.
Per prenotare o non trattenere dall'uso: si prega di tenere due biglietti per noi. Tieni il gusto di quell'hamburger.
- To defer the immediate handling of: The receptionist held all calls during the meeting.
Per rinviare la gestione immediata di: L'addetto alla reception ha tenuto tutte le chiamate durante la riunione.
- To be the legal possessor of.
Essere il possessore legale di.
- To bind by a contract.
Per vincolare con un contratto.