hold-Mantenga: meaning, definitions and translations

English dictionaryEnglishSpanish

What is hold? hold is Mantenga

What is Mantenga?

  • To have and keep in one's grasp: held the reins tightly.

    Tener y mantener una cuenta con agarre: llevó a cabo firmemente las riendas.

  • To aim or direct; point: held a hose on the fire.

    Apuntar o dirigir; punto: llevó a cabo una manguera en el fuego.

  • To keep from falling or moving; support: a nail too small to hold the mirror; hold the horse steady; papers that were held together with staples.

    Para evitar caer o moverse; soporte: un clavo demasiado pequeño para sostener el espejo; mantener al caballo quieto; papeles que se llevaron a cabo junto con las grapas.

  • To sustain the pressure of: The old bridge can't hold much weight.

    Para mantener la presión de: el viejo puente no puede sostener mucho peso.

  • To keep from departing or getting away: Hold the bus! Hold the dog until I find the leash.

    Para evitar salir o saliendo: Sostenga el autobús! Mantenga el perro hasta que encuentro la correa.

  • To keep in custody: held the suspect for questioning.

    Mantener en custodia: celebrado el sospechoso para ser interrogado.

  • To retain (one's attention or interest): Televised sports can't hold my interest.

    Mantener (la atención o interés): deportes televisados no pueden mantener mi interés.

  • To avoid letting out or expelling: The swimmer held her breath while underwater.

    Para evitar dejar o expulsión: el nadador llevó a cabo su respiración mientras que bajo el agua.

  • To be filled by; contain.

    Para ser llenado por; contienen.

  • To be capable of holding. See Synonyms at contain.

    Ser capaz de sostener. Ver sinónimos en contener.

  • To have as a chief characteristic or quality: The film holds many surprises.

    Tener como característica principal o calidad: la película tiene muchas sorpresas.

  • To have in store: Let's see what the future holds.

    En tienda: vamos a ver lo que depara el futuro.

  • To have and maintain in one's possession: holds a great deal of property.

    Tener y mantener en la posesión: posee una gran cantidad de propiedad.

  • To have as a responsible position or a privilege: held the governorship for six years.

    Tener una posición de responsabilidad o un privilegio: sostuvo el cargo de Gobernador por seis años.

  • To have in recognition of achievement or superiority: holds the record for the one-mile race; holds the respect of her peers.

    Que en reconocimiento a logros o superioridad: tiene el récord para la carrera de una milla; tiene el respeto de sus compañeros.

  • To maintain control over: Thieves held the stolen painting for ransom.

    Para mantener el control sobre: los ladrones llevó a cabo la pintura robada para el rescate.

  • To maintain occupation of by force or coercion: Protesters held the embassy for a week.

    Para mantener la ocupación por la fuerza o coerción: manifestantes celebró la Embajada durante una semana.

  • To withstand the efforts or advance of (an opposing team, for example).

    Para soportar los esfuerzos o el avance de (por ejemplo un equipo de oposición).

  • To maintain in a given condition, situation, or action: The storyteller held the crowd spellbound.

    Mantener en una determinada condición, situación o acción: el storyteller celebró la multitud embobada.

  • To impose control or restraint on; curb: She held her temper.

    Para imponer el control o restricción acera: ocupó su genio.

  • To stop the movement or progress of: Hold the presses!

    Para detener el movimiento o progreso de: mantener las prensas!

  • To reserve or keep back from use: Please hold two tickets for us. Hold the relish on that hamburger.

    Para reservar o guardar detrás de uso: por favor sostenga dos entradas para nosotros. Mantener la salsa en esa hamburguesa.

  • To defer the immediate handling of: The receptionist held all calls during the meeting.

    Aplazar el manejo inmediato de: la recepcionista celebró todas las llamadas durante la reunión.

  • To be the legal possessor of.

    Que el poseedor legal de.

  • To bind by a contract.

    Atar por un contrato.

Search words

Upgrade your experience