verlieren-perder: meaning, definitions and translations

German dictionaryGermanPortuguese

What is verlieren? verlieren is perder

What is perder?

  • Person, Schlüssel usw. nicht mehr finden, nicht wissen, wo jd / etw. ist Ich kann den Ausweis nicht finden, vielleicht habe ich ihn verloren. Kevin hat seinen Ball verloren. Wir haben uns im Gedränge auf dem Markt verloren.

    pessoa, chaves, etc. não pode mais encontrar, não sei onde jd / etw. Não consigo encontrar o cartão de identidade, talvez o tenha perdido. Kevin perdeu a bola. Nos perdemos na multidão no mercado.

  • Geld, Job, Leben nicht mehr haben Sie haben durch den Krieg alles verloren. Figur in der Bibel

    Dinheiro, emprego, vida não tem mais Você perdeu tudo durante a guerra. Figura na Bíblia

  • Spiel, Kampf nicht gewinnen Das letzte Spiel verloren sie 2:1.

    Jogo, luta para não ganhar O último jogo eles perderam por 2:1.

  • Beherrschung, Geduld, Kontrolle nicht behalten oder weiter tun können In dem Durcheinander habe ich jeden Überblick verloren. Er fragte so lange nach, bis sie die Geduld verlor.

    Não mantenha o controle, paciência, controle ou pode continuar a fazer na confusão que perdi toda a visão geral. Ele pediu até que ela perdeu a paciência.

  • Arm, Auge, Bein durch Unfall oder Krankheit nicht mehr haben Der Patient hat bei der Operation viel Blut verloren. bei einem Autounfall ein Bein verlieren

    Não tem mais braço, olho, perna devido a acidente ou doença O paciente perdeu muito sangue durante a operação. perder uma perna em um acidente de carro

  • jdn nicht mehr bei sich haben, weil er stirbt Bei dem Unfall hat er seine Frau verloren.

    não ter mais sb com ele porque ele morre no acidente ele perdeu sua esposa.

  • Benzin, Luft,Öl nach außen gelangen lassen Der Reifen verliert Luft.

    Gasolina, ar, óleo para sair O pneu perde ar.

  • Blätter abwerfen Es wird Herbst, die Bäume verlieren schon ihre Blätter.

    Derramando folhas É outono, as árvores já estão perdendo suas folhas.

  • weniger von etw. Positivem haben Pass auf, dass du nicht an Glaubwürdigkeit verlierst. Die Aktie hat schwer an Wert verloren.

    Menos de ETW. Do lado positivo, tenha cuidado para não perder credibilidade. A ação perdeu muito valor.

  • Begeisterung, Geruch, Eindruck schwächer werden, verschwinden Seine anfängliche Scheu verlor sich mit der Zeit.

    O entusiasmo, o cheiro, a impressão enfraquecem, desaparecem Sua timidez inicial desapareceu com o tempo.

  • sich nur noch mit einem Thema beschäftigen verloren

    Perdido em lidar com apenas um tópico

Search words

Upgrade your experience