haben-hebben: meaning, definitions and translations

German dictionaryGermanDutch

What is haben? haben is hebben

What is hebben?

  • etw. als Eigentum besitzen Hast du genug Geld, um das zu bezahlen? umgangssprachlich du hast genug Geld dafür umgangssprachlich ironisch drückt aus, dass man erwartet, beneidet zu werden

    Etw. eigen woning Heeft u genoeg geld om het te betalen? informeel heb je genoeg geld voor het informeel ironisch drukt uit dat je verwacht benijd te zijn

  • mit einer Eigenschaft ausgestattet oder von einem Zustand betroffen sein einen Sonnenbrand haben Das Haus hat einen großen Garten. Wie viele Einwohner hat Deutschland? große / wenig /. .Ähnlichkeit mit jdm / etw. haben Sie hat viel von ihrem Vater.

    uitgerust met een eigenschap of hebben een conditie aangetast zijn zonnebrand het huis heeft een grote tuin. Hoeveel inwoners heeft Duitsland? grote / kleine /. . Gelijkenis met jdm / sth. U heeft veel van haar vader.

  • Gefühl körperlich oder psychisch empfinden großen Durst haben Du brauchst keine Angst zu haben! Er hat viel Spaß an seiner Arbeit. jdn / etw. ablehnen / akzeptieren umgangssprachlich (nicht) mögen Ich hab's nicht so mit kleinen Kindern. umgangssprachlich etw. hassen Ich kann es überhaupt nicht haben, wenn man mich wie ein Kind behandelt! sehr / kaum /. . genießen können Sie war die ganze Zeit krank und hat nichts von ihrem Urlaub gehabt.

    Fysiek of mentaal een grote dorst voelen Je hoeft niet bang te zijn! Hij geniet veel van zijn werk. jdn / sth. afwijzen / accepteren informeel (niet) alsof ik het niet heb dus met kleine kinderen. in de volksmond sth. Haat ik kan het helemaal niet hebben als je me als een kind behandelt! zeer / nauwelijks /. . Je kunt genieten was ziek de hele tijd en heeft niets van hun vakantie gehad.

  • an einer Krankheit leiden Schnupfen haben umgangssprachlich Sie hat es am Herzen / mit dem Magen.

    lijden aan een ziekte Koud hebben informeel Ze heeft het op het hart / met de maag.

  • von einer Situation, einem Erlebnis, Ereignis oder Einfluss betroffen sein Pech / einen Unfall haben viel Arbeit / Zeit haben Habt ihr morgen Schule? So einen kalten Winter hatten wir schon lange nicht mehr. Sie hat es ganz schön schwer mit ihrem kranken Mann. Ich habe eine Prüfung schon hinter mir und noch zwei vor mir. umgangssprachlich jetzt ist passiert, was zu befürchten war umgangssprachlich das ist die Folge von meinem / deinem usw. Verhalten umgangssprachlich bist du / ist er usw. verrückt geworden?

    getroffen worden door een situatie, een ervaring, gebeurtenis of invloed Pech / een ongeluk hebben veel werk/ tijd hebben Heb je morgen school? Zo'n koude winter hebben we al lang niet meer gehad. Ze heeft het moeilijk met haar zieke man. Ik heb al een examen gehaald en nog twee voor me. informeel is er nu gebeurd, wat in de volksmond te vrezen was dit is het gevolg van mijn/jouw etc. Gedrag informeel ben jij/is hij etc. gek geworden?

  • Bruder, Schwester, Feind eine Beziehung zu jdm haben Er hatte einen sehr strengen Vater. Ich hätte ihn gern als / zum Freund. umgangssprachlich eine sexuelle Beziehung mit jdm haben

    Broer, zus, vijand hebben een relatie met Sb Hij had een zeer strenge vader. Ik zou hem graag als vriend willen hebben. informeel hebben een seksuele relatie met sb

  • etw. betragen, aus etw. bestehen Eine Tonne hat 100 Kilogramm. Mittags hatte es 25 Grad. Ein Euro hat 100 Cent.

    Sth. van sth. Een ton heeft 100 kilogram. 's Middags was het 25 graden. Eén euro heeft 100 cent.

  • verwendet, um Uhrzeit, Tag, Jahr o.Ä. zu nennen „Welchen Tag haben wir morgen?‟–„Freitag, den 15.‟ Wie viel Uhr haben wir, bitte?

    gebruikt om tijd, dag, jaar of iets dergelijks te benoemen "Welke dag hebben we morgen?" – "Vrijdag de 15e‟ Hoe laat hebben we alsjeblieft?

  • umgangssprachlich elliptisch drückt aus, dass etw. getan wurde, geschehen ist o.Ä. Warte auf mich, ich hab's gleich. Hast du alles oder fehlt noch was? Das werden wir gleich haben!

    informeel elliptisch drukt die sth uit. was klaar, gebeurd of iets dergelijks. Wacht op mij, ik heb het meteen. Heb je alles of ontbreekt er nog iets? Dat hebben we zo!

  • etw. tun müssen Ich hab noch zwei Briefe zu schreiben, dann bin ich fertig. etw. nicht tun dürfen Du hast mir gar nichts zu befehlen!

    Sth. Ik heb nog twee brieven te schrijven, dan ben ik klaar. Sth. je hebt me niets te bevelen!

  • Haus, Ware gekauft, gemietet o.Ä. werden können Ist das Haus noch zu haben? Mann, Frau ohne Partner und daher verfügbar sein Tut mir leid, ich bin nicht mehr zu haben.

    Huis, goederen kunnen worden gekocht, gehuurd of iets dergelijks Is het huis nog beschikbaar? Man, vrouw zonder partner en dus beschikbaar zijn Sorry, ik ben niet meer beschikbaar.

Search words

Upgrade your experience