perdre-perder: meaning, definitions and translations

Catalan dictionaryCatalanPortuguese

What is perdre? perdre is perder

What is perder?

  • Deixar de tenir, una persona, una cosa que tenia o posseïa: ha perdut molts diners en aquest negoci.

    Pare de ter, uma pessoa, algo que ele tinha ou possuía: ele perdeu muito dinheiro neste negócio.

  • Deixar una cosa oblidada en un lloc o no saber on és: ha perdut les claus del pis.

    Deixar algo esquecido em um lugar ou não saber onde está: você perdeu as chaves do apartamento.

  • Disminuir la quantitat d'alguna cosa en relació amb una persona: va fer un règim i va perdre pes.

    Diminuir a quantidade de algo em relação a uma pessoa - fez um regime e perdeu peso.

  • Recular en relació amb la posició que es tenia abans: el cotxe perd velocitat.

    Volte da posição que tinha antes: o carro perde velocidade.

  • Veure's privat de la companyia d'una persona, especialment a causa de la mort: ha perdut els pares.

    Ser privado da companhia de uma pessoa, especialmente por causa da morte: ela perdeu seus pais.

  • Resultar vençut en una lluita, una competició o un altre tipus d'enfrontament: ha perdut l'aposta que va fer amb el seu company.

    Ser derrotado em uma luta, uma competição ou outro tipo de confronto: você perdeu a aposta que fez com seu parceiro.

  • Fer un mal ús d'una cosa o no aprofitar-la bé: estàs perdent el temps.

    Abusar de algo ou não fazer bom uso dele: você está perdendo seu tempo.

  • Deixar de tenir un sentiment o una actitud: no s'ha de perdre mai el respecte a la gent gran.

    Pare de ter um sentimento ou atitude: você nunca deve perder o respeito pelos idosos.

  • No aconseguir, una persona, una cosa que necessitava: m'he entretingut parlant i he perdut l'autobús.

    Não consegui algo de que precisava: entretive-me a falar e perdi o autocarro.

  • Disminuir a poc a poc el contingut d'un recipient: el dipòsit perd aigua; l'aixeta del lavabo perd.

    Diminua gradualmente o conteúdo de um recipiente: o tanque perde água; A torneira da pia perde.

  • Tenir una cosa una qualitat o un aspecte pitjors dels que tenia: aquestes cortines han perdut color; aquest programa ha perdut molt.

    Ter algo de pior qualidade ou aparência do que tinha: essas cortinas perderam a cor; Esse programa perdeu muito.

  • No aconseguir la victòria o l'objectiu: ha perdut a la loteria.

    Não conseguir a vitória ou o gol: você perdeu na loteria.

  • Tenir pèrdues de sang una dona: va començar a perdre cap al final de l'embaràs.

    Tendo perda de sangue uma mulher: começou a perder no final da gravidez.

  • Equivocar-se de camí o no ser capaç de trobar un camí o una sortida: ha perdut el gos; els excursionistes es van perdre a la muntanya.

    Errar ou não conseguir encontrar uma saída ou sair dele: você perdeu seu cachorro; Os caminhantes se perderam nas montanhas.

  • No poder seguir una direcció o el fil del que s'estava dient: he perdut el carrer; perdona, m'he perdut, podries tornar a començar l'explicació?

    Não poder seguir uma direção ou o fio do que estava sendo dito: perdi a rua; Desculpe, estou perdido, você poderia começar a explicação novamente?

  • Produir, una cosa, un mal o un perjudici greu a una persona: l'odi l'ha perdut; s'ha perdut en jocs i diversions.

    Produzir, algo, dano ou dano grave a uma pessoa: o ódio a perdeu; Perdeu-se em jogos e divertimentos.

  • perdre's  No trobar la manera de superar un problema o una dificultat: amb tants números em perdo i no entenc res.

    Não encontrar uma maneira de superar um problema ou uma dificuldade: com tantos números eu me perco e não entendo nada.

  • Deixar de gaudir d'una cosa o no ser-hi present quan succeeix: em vaig perdre el principi del concert.

    Deixar de desfrutar de algo ou não estar presente quando isso acontece: perdi o início do concerto.

  • Disminuir fins a desaparèixer: el camí es perd enllà dels camps.

    Diminua até desaparecer: a estrada se perde além dos campos.

Search words

Upgrade your experience