curs-cursus: āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒ āļ„āļģāļ­āļ˜āļīāļšāļēāļĒāļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāđāļĨāļ°āļ„āļģāđāļ›āļĨ

āļžāļˆāļ™āļēāļ™āļļāļāļĢāļĄāļ„āļēāļ•āļēāļĨāļąāļ™%dictionary_xs%āļ”āļąāļ—āļŠāđŒ

curs āļ„āļ·āļ­āļ­āļ°āđ„āļĢ curs āđāļ›āļĨāļ§āđˆāļē cursus

cursus āļ„āļ·āļ­āļ­āļ°āđ„āļĢ

  • Camí que segueix una cosa que es mou: podem seguir el curs del riu en barca.

    Pad dat is nog iets dat beweegt: we kunnen de loop van de rivier volgen per boot.

  • SÃĻrie d'etapes o d'estats pels quals passa una cosa: el curs de la vida; el curs d'una malaltia.

    Reeks stappen of fasen waardoor passeert een ding: de levensloop; het verloop van de ziekte.

  • Part de l'any dedicada a unes activitats, especialment d'ensenyament: al juny s'acaba el curs de mÚsica que faig al conservatori.

    Een deel van het jaar staat in het teken van een aantal activiteiten, met name lesgeven: in juni eindigt de muziekcursus die ik doe aan het conservatorium.

  • Estudi o sÃĻrie de lliçons: m'he apuntat a un curs d'informàtica.

    Studie of lessenreeks: Ik heb me aangemeld voor een informaticacursus.

  • Llibre o tractat: la meva àvia tÃĐ un curs de cuina de l'any 1935.

    Boek of verhandeling: Mijn oma heeft een kookcursus uit 1935.

  • Conjunt de persones d'un mateix grau d'estudis: els cursos mÃĐs alts han preparat una funciÃģ de teatre.

    Groep mensen van dezelfde studiegraad: de hoogste vakken hebben een theaterfunctie voorbereid.

āļ„āđ‰āļ™āļŦāļēāļ„āļģāļĻāļąāļžāļ—āđŒ

āļ­āļąāļžāđ€āļāļĢāļ”āļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļāļēāļĢāļ“āđŒāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“