trencar-pausa: meaning, definitions and translations

Catalan dictionaryCatalanItalian

What is trencar? trencar is pausa

What is pausa?

  • Fer trossos una cosa de manera violenta: donant-li cops, llençant-la a terra, prement-la, etc: he trencat el got; s'han trencat les copes. sin:  esbocinar,  petar,  rompre

    Fare qualcosa di così violento di chip: dando volte, gettandolo a terra, premendolo ecc: ho rotto il vetro; hanno rotto il vetro. Peccato: Marron Glace castagne, petar, rotte

  • Interrompre la continuïtat d'una cosa sense que les parts s'arribin a separar: una ambulància ha trencat la processó; s'ha trencat la fila. sin:  rompre

    Interrompere la continuità di una cosa senza che le parti arriverà in separato: un'ambulanza ha rotto la processione; ha abbattuto la riga. Peccato: rotto

  • Faltar a una promesa, un tracte o alguna cosa de tipus moral: han trencat el pacte, ara veurem què passa; s'ha trencat la treva i continuen les hostilitats. sin:  rompre

    Perdere una promessa, un affare o qualcosa di morali tipi: hanno rotto il patto, ora staremo a vedere cosa succede; ha rotto la tregua e continuare le ostilità. Peccato: rotto

  • Deixar un compromís o una relació: fa tres dies que han trencat. sin:  rompre

    Lasciare un impegno o una relazione: si sono lasciati tre giorni fa. peccato: rottura

  • Començar o iniciar-se una cosa: ja trenca el dia. sin:  rompre

    Inizia o inizia qualcosa: rompe già la giornata.

  • Canviar de direcció, un camí, un carrer o una carretera: aquí el camí trenca a l'esquerra.

    Cambia direzione, percorso, strada o strada: qui il sentiero si interrompe a sinistra.

  • trencar-se  Patir una persona o un animal la ruptura d'un membre del cos: s'ha trencat un os i li han hagut d'enguixar. sin:  rompre's

    rottura Subisce una persona o un animale la rottura di un membro del corpo: un osso è stato rotto e hanno dovuto intonacarlo. peccato: rottura

Search words

Upgrade your experience