que-that: meaning, definitions and translations

Catalan dictionaryCatalanEnglish

What is que? que is that

What is that?

  • Paraula que introdueix oracions que fan de complement adjectiu d'un nom: el noi que va venir ahir és amic meu; vaig conèixer el noi que va venir ahir; el noi que va venir ahir parla molt bé el xinès.

    Inserting Word sentences that make an adjective premium name: the boy who came yesterday is a friend of mine; I know the boy who came yesterday; the boy who came yesterday speaks very good Chinese.

  • Paraula que introdueix oracions que fan de complement d'altres oracions i que tenen la mateixa funció que un nom: és probable que vingui a sopar; no m'agrada que em miris així; confio que tot es resoldrà aviat.

    Inserting Word sentences that make the other sentences and they have the same function as a name: it is likely to come to dinner; I don't like that I look as well; I trust that everything will be resolved soon.

  • Introdueix oracions que fan de complement de temps, de causa, de conseqüència, de finalitat o de condició: vaig veure'l que ja s'havia tallat els cabells; no l'ajudis, que ho faci tot sol; necessito un got d'aigua, que em moro de set.

    Enter prayers that make time premium, of cause, of consequence, of order or condition: I saw that it had already cut his hair; It does not help, you do it alone; I need a glass of water, that I'm dying of thirst.

  • Introdueix el segon terme d'una comparació: ningú no és millor que ningú; aquest vestit és igual que el teu.

    Enter the second term of a comparison: no one is better than anyone else; This dress is just like yours.

  • Seguit d'un verb en subjuntiu, expressa un manament o una ordre: qui vulgui alguna cosa, que vingui a demanar-la.

    Followed by a verb in the subjunctive mood, express a mandate or a command: who wants something, they come to ask for it.

  • Forma part d'un gran nombre de locucions conjuntives, com ja que, malgrat que, només que, mentre que, etc.

    It is part of a large number of phrases, as conjuntives that, in spite of that, just that, while, etc.

  • Introdueix oracions interrogatives i exclamatives:-que em deixes el llapis?- que no cal que me'l demanis!

    Interrogative and exclamatory sentences inserted:-that you leave me your pencil?-you don't need to ask me!

  • S'usa davant del verb per donar-li més intensitat: porten tota la tarda xerra que xerra; i el noi que li contesta malament.

    It is used in front of the verb to give you more intensity: take all afternoon chatting chatting; and the guy who answers wrong.

  • Introdueix oracions exclamatives i intensifica el sentit de quantitat o el significat d'un adjectiu: que meravellós!; que mengen!, han buidat la nevera.

    Insert exclamatory sentences and intensifies the sense of quantity or significance of an adjective: how wonderful!; they eat!, have emptied the fridge.

  • Indica molta quantitat: que en sap de coses!; que gent que ha vingut!

    Indicates a lot of quantity: that in know of things!; that people who has come!

  • Introdueix oracions que fan de complement d'un nom i va sempre precedit d'una preposició: aquell és el cirerer de què t'havia parlat; aquesta és l'espasa amb què lluitava el comte; aquesta és la ciutat a què fa referència la novel·la.

    Enter prayers that make this add-on a name and was always preceded by a preposition: that is the cherry blossoms of what we had talked about. This is the sword with which he fought the count; This is the city referred to in the novel.

  • S'usa per preguntar 'quina cosa': què ha passat?; de què rius?; per què arribes tan tard?; amb què et posaràs aquest jersei?

    It is used to ask ' what thing ': what has happened?; What rivers?; Why did you come so late?; with what do you bear this sweater?

Search words

Upgrade your experience