passos-steps: meaning, definitions and translations

Catalan dictionaryCatalanEnglish

What is passos? passos is steps

What is steps?

  • Moviment que es fa en caminar, aixecant un peu, avançant-lo i tornant-lo a posar a terra. sin:  passa

    Movement that is made when walking, lifting one foot, advancing it and returning it to Earth. Sin: it happens

  • Espai que es recorre en cadascun d'aquests moviments: d'aquí a la teva taula hi ha sis passos. sin:  passa

    Space travels in each of these movements: from here to your table there are six steps. Sin: it happens

  • Manera de moure's o de caminar: avança amb passos silenciosos.

    Way to move or walk: moving with quiet steps.

  • Senyal que deixa el peu en trepitjar: sobre la sorra es veien els passos de dues persones. sin:  petjada

    Sign that lets the foot stomp: on the sand were the steps of two people. Sin: mark

  • Sèrie de variacions en una dansa o en un ball: no sé els passos del tango.

    Series of variations on a dance or a dance: I do not know the steps of tango.

  • Avanç que fa un aparell en mesurar o comptar una quantitat determinada de consum: en el rebut del telèfon hi ha detallat el nombre de passos de cada trucada.

    Breakthrough that makes a device to measure or to have a certain amount of consumption: on the receipt of the phone there are detailed the number of steps in each call.

  • Progrés o avanç en una activitat o en una feina: aquest descobriment va ser un gran pas per a la ciència.

    Progress or advancement in an activity or in a job: this discovery was a major step for science.

  • Gestió o procés que es fa per demanar o aconseguir una cosa: s'han de fer molts passos per adoptar una criatura. sin:  operació,  tràmit Es fa servir més en plural.

    Management process that is done to order or get something: you have to take many steps to adopt a baby. Sin: operation, the procedure is used more in plural.

  • Esdeveniment important o significatiu en la vida d'una persona: escollir una carrera és un pas difícil per a un estudiant.

    Important or significant event in a person's life: choosing a career is a difficult step for a student.

  • Lloc per on es pot passar d'una part a una altra: per travessar la via hi ha un pas subterrani pas a nivell Lloc on la via del tren es creua amb un camí o una carretera al mateix nivell: han abaixat les barreres del pas a nivell perquè passarà el tren. pas de vianants Lloc senyalitzat amb unes bandes blanques i paral·leles per on els vianants poden travessar el carrer amb preferència sobre els vehicles.

    Place to where you can go from one part to another: to cross the road there is an underground passage level crossing where the railway line crosses a path or a road at the same level: they have lowered the barriers at the level crossing because it is going to happen to the train. pedestrian crossing Place marked with white bands and parallel where pedestrians can cross the street with preference over the vehicles.

  • Esdeveniment destacable de la passió de Crist. sin:  misteri

    Remarkable event of the passion of Christ. Sin: Mystery

  • Escultura o grup escultòric que representa un d'aquests esdeveniments o escenes de la passió de Crist i que es treu al carrer en les processons de Setmana Santa. sin:  misteri

    Sculpture or sculptural group representing one of these events or scenes from the passion of Christ and that is removed in the street in the city's Easter celebrations. Sin: Mystery

  • Conducció d'un lloc a un altre d'una persona o d'una cosa, per sobre, per dins o pel costat: han tallat el pas de l'aigua per les canonades per poder fer la reparació; el pas pel riu el van fer en barca.

    Driving from one place to another a person or a thing, above, inside or on the side: they have cut off the water to the pipes to make the repair. the passage of the river made by boat.

  • Transferència o donació d'una cosa d'una persona a una altra: el pas de les seves propietats als hereus va ser ple de complicacions.

    Transfer or donation of a thing from one person to another: the passage of their properties to the heirs was full of complications.

  • Introducció d'una cosa pel forat d'una altra: el pas del fil pel forat de l'agulla.

    Introduction of a thing through the hole of another: the passage of the thread through the hole of the needle.

  • Canvi d'estat o de condició d'una persona o d'una cosa: el pas d'una substància de líquid a sòlid.

    Change of condition or condition of a person or a thing: the passage of a liquid substance in solid.

  • passos  En bàsquet i handbol, falta que consisteix a fer tres passos o més sense botar la pilota.

    steps in basketball and handball, lack that involves three steps or more without bouncing the ball.

  • S'utilitza juntament amb la conjunció no per donar més força al segon terme d'una comparació: li agrada més el cinema que no pas a mi.

    Used in conjunction with the conjunction not to give more strength to the second term of a comparison: do you like more film than to me.

  • Introdueix una oració sense verb que nega en part el que s'acaba de dir:- tots hem aprovat l'examen.- no pas jo.

    Enter a sentence without a verb that denies in part what has just been said-we have all approved the exam.-not me.

  • S'utilitza darrere del verb d'una oració interrogativa quan es pregunta alguna cosa que podria ser una explicació o conseqüència del que es pregunta:- no m'agraden aquests macarrons.- No són pas massa salats?

    It is used behind the verb of a sentence when interrogative question something that could be an explanation or consequence of that question:-I don't like these macaroni.-are not too salty?

  • S'utilitza darrere del verb d'una oració que expressa una prohibició: no juguis pas mai amb foc!

    It is used behind the verb of a sentence that expresses a prohibition: don't play with fire ever step!

Search words

Upgrade your experience